Japanese translation agency

Urgent Vertalen Translation Agency provides high-quality and flawless Japanese translations of your documents. We specialise in translating documents to and from Japanese and work with a wide range of companies and organisations.

Officially recognised translations, guaranteed
Sworn translations and full legalisation service
Often ready within 24 hours, no 'rush fee'
Request a non-binding quote
Within 1 hour during working days
Amanda from Dordrecht requested a quote
12 minutes ago

Have your document translated from or into Japanese by a professional Japanese translation agency

Translating from or into Japanese does not always require a sworn translation; you may simply wish to have something translated for personal use. This could include a website, blog, brochure, or even a love letter. We work exclusively with qualified and native Japanese translators who are happy to assist you. The Japanese language is spoken by approximately 127 million people in Japan. In addition, Japanese is also spoken by immigrants in countries such as Brazil, the United States, and Peru. For many Westerners, Japanese is considered a difficult language due to its many different writing systems. Moreover, Japanese uses metaphors and expressions that differ significantly from those commonly used in the West. Are you looking for a Japanese translation agency that can deliver your official documents and texts at a competitive rate and with impeccable quality? Then you have come to the right place at Urgent Vertalen.

The guarantees of our translation agency

Highly competitive pricing
Recent market surveys show that the rates of our translation agency are 36.8% more affordable on average, compared to most of our peers.
ISO 9001, ISO 17100 & ISO 27001
Highest quality, fixed low price
Highest quality guarantee
Your text or document - sworn or non-sworn - translated at the most competitive rate and with the highest quality. We commit to a 100% satisfaction rate towards our clients.
ISO 9001, ISO 17100 & ISO 27001
Native speaker translators
90% sworn translations
Lightning-speed service
Say goodbye to time lost sending mail and collecting documents. We know The Hague like the back of our hand and are happy to help.
Express translations without a 'rush fee'
Often ready within 24 hours
Certified translation agency with quality guarantee
Urgent Vertalen is one of the few translation agencies that, in addition to the quality management standard (ISO 9001) and the translation services standard (ISO 17100), is also certified to the data security standard (ISO 27001).
More information

A sworn Japanese translation by an official Japanese translation agency

sworn translation from Japanese to Dutch or from Dutch to Japanese is provided by a sworn translator at our Japanese translation agency. A sworn translator holds a completed translation qualification at higher professional education (HBO) level and is authorised to officially translate documents such as deeds, diplomas, Chamber of Commerce extracts, or birth certificates.

It may be the case that your sworn Japanese translation also needs to be legalized for use in the country in which you intend to submit it. We have outlined the legalization requirements per countryTranslation agency Urgent Vertalen offers the service of legalizing your sworn translation. Our agency is strategically located in The Hague, within close proximity of all the necessary institutions involved in the legalization process. This enables us to handle the entire legalization process for you at a very competitive rate.

Why choose the legalization service of Urgent Vertalen for Japanese documents? It saves you a great deal of time and effort. There is no need to take time off work to visit various institutions. You also avoid making multiple trips to and from The Hague, thus saving on travel expenses. Urgent Vertalen in The Hague is an expert in legalizing documentation and is always fully up to date with the latest legalization requirements. This means you won’t encounter any unpleasant surprises at official bodies. Once your sworn Japanese translation is complete, we can immediately begin the legalization process, ensuring your legalized document is ready sooner. Your documentation will be sent to you with full tracking, so you will know exactly when to expect delivery of your legalized documents.

Your translation in three simple steps

You send us a scan of your documents by e-mail.
We arrange the translation as soon as possible.
Lightning-speed dispatch by the courier.
Translation agency Urgent Vertalen provides express translations on a daily basis. *We can often provide a (sworn) translation within 24 hours, without charging a so-called 'rush fee'.
Meer informatie
We are happy to help
We help our clients with over 30 languages
Security ensured
ISO 9001, ISO 17100 and ISO 27001 certified
3000+ ratings
Satisfied clients rate us a 9.7 based on 3000+ reviews

Your Japanese translation agency for Japanese translations

As the name suggests, Urgent Vertalen is a Japanese translation agency. Because we work with Japanese translations on a daily basis—both sworn and standard—we have a large team of Japanese translators at your service. Thanks to the size and diversity of our team of sworn Japanese translators, we are able to deliver your Japanese translations quickly and at competitive rates. As a Dutch to Japanese translation agency, we handle translations of brochures, CVs, letters, and manuals on a daily basis. Every translation is carried out with care by one of our native Japanese translators. Not only are we specialists in translations from Dutch into Japanese, but language combinations such as Spanish to Japanese and French to Japanese are also frequently handled by our Dutch to Japanese translation agency.

Every text is unique, which is why each translation assignment is carefully assessed according to the type of text. We firmly believe that a native-speaker translator with sufficient experience in your field of expertise should always be assigned to your translation. A standard Dutch to Japanese translator will never be asked to handle a legal document. This is precisely why you can rely on a high-quality translation from Japanese into Dutch.

Most popular languages at this time

(Sworn) translation
United Kingdom
Average rate from €0.10 per word
More information
(Sworn) translation
France
Average rate from €0.10 per word
More information
(Sworn) translation
Spain
Average rate from €0.10 per word
More information
(Sworn) translation
China
Average rate from €0.10 per word
More information
(Sworn) translation
Germany
Average rate from €0.10 per word
More information
(Sworn) translation
Saudi Arabia
Average rate from €0.10 per word
More information
(Sworn) translation
Italy
Average rate from €0.10 per word
More information

Information about the Japanese language

The Japanese language is historically divided into four distinct periods: Old Japanese, Early Middle Japanese, Late Middle Japanese, and Modern Japanese. Old Japanese dates back to before the 8th century; from the 9th to the 11th century, Japan used Early Middle Japanese. From then until the 16th century, the language evolved into Late Middle Japanese, followed by Modern Japanese from the 16th century to the present day. Japanese generally forms its own language group – the Japonic languages – which also includes the languages spoken on the Ryukyu Islands. Japanese grammar shows the greatest similarities with that of the Altaic language family. This is why many linguists believe Japanese is related to Korean. Due to the strong grammatical similarities with Altaic languages, Turkish speakers often find it easier to learn Japanese than speakers of Indo-European languages. Historically, Japanese has borrowed many words from Chinese, but nowadays English loanwords are far more common. The Japanese word for coffee, for example, is koohii – a loanword of Arabic origin introduced to Japan via Dutch traders. In addition to English, the Japanese language also features a few Dutch loanwords, such as biiru (beer), tarappu (staircase), and karan (tap/faucet). Japanese uses three writing systems: kanji, katakana, and hiragana. The latter two are syllabaries, meaning that each symbol represents a specific sound. Contemporary Japanese uses 46 katakana and 46 hiragana characters. Hiragana is generally used for verb endings, grammatical particles, and words not written in kanji. Katakana is mainly used for loanwords and foreign names. Kanji is employed for verb roots, nouns, and Japanese names.

Because we carefully select the Japanese translator based on your specific document, you are guaranteed a fully accurate translation. As we fully stand behind the quality of our translations, we are also willing to accept the consequences if your Japanese translation proves to be incorrect. At our Japanese translation agency, we believe that not only must our sworn translators meet stringent admission criteria, but that any Dutch to Japanese or Japanese to Dutch translator – sworn or not – must hold a completed translation qualification at a minimum of HBO level and have demonstrable experience. If you are not satisfied with your Japanese translation, you will simply get your money back!

.

Japanese translation agency. How much is it?

We calculare the rates for a regular (non-sworn) translation based on your language combination and the number of words in your documents. This means we can provide translations from €0.10 per word, exclusive of VAT. Our rates for sworn translations start at €0.16 per word, exclusive of VAT. We calculate our rates based on the time the translator needs to translate your documents. Transparent and fair. View our rates.
Request a non-binding quote

Satisfied customers: 9.6 based on over 3000+ reviews

Geverifieerd

27/05/2025 sadik usluer, vlaardingen

“ik heb meerdere keren documenten laten vertalen en ben zeer tevreden hoe het ze mij hebben geholpen,”

Geverifieerd

24/05/2025 Erik, Haarlem

“Snelle offerte, goede opvolging en vertaling snel geleverd”

Geverifieerd

23/05/2025 Raymond , Heemstede

“Prima en snel”

Geverifieerd

23/05/2025 Rodrigo, Panama

“The first contact was easy and quick for response. The work delivered on time as expected.”

Geverifieerd

23/05/2025 Mark, Diemen

“Super snelle reactie, persoonlijk, op maat, en veel expertise, o.a. op gebied van apostile.”

Frequently-asked questions about Japanese translation agency

Jeffrey Posthuma

“De juiste vertaaloplossing verzorgen voor elke klant, dat is mijn vak.“

Meer over de auteur
Vertaaladviseur