• *ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd

  • Turkish translator

    Have your document translated quickly and cheaply from or into Turkish? Choose Turkish translation agency Urgent Vertalen. 100% Satisfaction Guarantee.

    Are you looking for a Turkish/Dutch translator? A translator who can translate your Turkish documents into Dutch? Combining quality and a highly competitive price? Also if you need your translation urgently? Then you have come to the right place at the Turkish translation agency, located in The Hague! Turkish translation agency Urgent Vertalen offers you this possibility.

    read more

    Request a non-binding proposal now

    100% free, non-binding and customized quote!


    Add or upload your file(s) here You can upload up to 50 files.

    *Your request is strictly secured in accordance with ISO 27001

    logo rvs crop 1
    800px tui logo 2016.svg 1
    wwf logo type1 500x500 1
    nu nl logo 1
    1280px logo rijksoverheid met beeldmerk.svg 1
    1200px vpro.svg 1

    Completely reliable. Strict security and confidentiality in accordance with the ISO 27001 standard applies to every translation job.

    Strict security and confidentiality according to ISO 27001.
    In addition to the Privacy Act (AVG), we have all signed a confidentiality agreement. Urgent Vertalen is one of the few translation agencies that, in addition to ISO 9001 quality management and ISO 17100 translation services, is also certified for the ISO 27001 information security standard. As a result, our processes meet very strict requirements on the basis of security, among other things, to provide extra protection for your documentation and data.

    kiwa iso 9001 logo nl
    iso 17100 2015 translation services
    kiwa iso iec 27001 logo nl
    info

    Completely reliable. Strict secrecy according to ISO 27001 applies to every translation job.

    Meer info

    A sworn Turkish translator is ready and waiting to be of assistance to you

    A sworn translation Turkish Dutch or Dutch Turkish is provided by our Turkish translation agency by a sworn translator. A sworn translator is in possession of a completed translation training at HBO level and is authorized to officially translate an official document such as a deed, diploma, Chamber of Commerce extract or birth certificate.

    turks vertaler

    ISO 9001, ISO 17100 and ISO 27001 certified

    Swearings and legalizations

    Super fast and for the best price

    Your translation in 3 easy steps

    step 1

    Send us the text that needs to be translated per email, in Word or PDF format, or send us a scan or picture.

    step 2

    Your translation will be quickly made for you by a professional (sworn) translator.

    step 3

    You will receive your translation by email and, in case you requested a sworn translation, also by direct mail or courier.

    legalisatie van uw turkse vertaling

    Legalization of your Turkish translation

    It can happen that your sworn Turkish translation will also need to be legalised for the country where you wish to use it. We have indicated per country what is needed for legalization. Translation bureau Urgent Vertalen offers the service of having your sworn translation legalised. With our translation agency, we are located at a strategic location in The Hague, between all the authorities that need to be visited for your legalization. This means that we are able to perform the entire legalization for you at a low price.

    What our clients are saying

    “Urgent Vertalen occasionally translates tender and quotation texts for us for French and English quotations that we draw up for our customers. Every time they do it spot-on, on all fronts. Urgent Vertalen is fast, flexible, good and they think along with me.”

    Karel
    Koppens

    “We quickly received a quote for the pages we wanted translated and immediately received a response when some things needed to be changed. Due to urgency, the documents were sent with DHL Express and we already received them the next day! That was really nice.”

    Lies
    Bekker-Taling

    “They are super fast and professional. They helped me with some extra information and have a handy online system for signing quotes. Everything went super fast and smoothly and I received the translations within a few days. Absolutely perfect!”

    Eline
    Eerbeek

    “I have already had documents translated at Urgent Vertalen twice. They are really nice and available. The documents are quickly translated and sent to my home.”

    Francesca
    Romana Fasoli

    info

    Rated 9.6/10 on average by our 2200+ clients

    Meer informatie

    Why choose Urgent Vertalen for your legalizations?

    A regular translation into or from Turkish

    Naturally translations into or from Turkish do not always need to be sworn translations; it may be that you want something translated into or from Turkish for yourself. This might be for example a website, blog, leaflet, or even a love letter. We only work with qualified native speaker Turkish translators, who look forward to being of service to you.

    A fast Turkish translation

    The name says it all: Turkish language translation bureau Urgent vertalen. Because we perform Turkish translations on a daily basis, whether sworn or regular, we have an extensive team of Turkish translators at your service. Because our team of Turkish translators is so large and diverse we can perform your Turkish translation fast, at a highly competitive price.

    Turkish translation bureau with 100% satisfaction guarantee

    Because we select the translator carefully on the basis of your document you are assured of a completely accurate translation. Since we fully support the quality of our translations, we also dare to accept consequences if your Turkish translation is not correct. If you are not satisfied with your translation then we will simply refund your money!

    Native-speaker translators

    A translation from Dutch into Turkish is always performed by a translator who is a Turkish native speaker. Moreover all our translators are translation graduates at bachelor level or higher.

    For every jargon, a Turkish translator

    Every text is unique, which is why the type of text is carefully examined with every translation assignment. We take it for granted that there is always a native-speaker translator who has sufficient experience in your professional jargon to work on your translation. So there will never be one technical translator Dutch to Turkish, with a juridisch document to go to work. Partly because of this, you can rely on a good translation from Turkish to Dutch.

    Gespecialiseerde Turkse vertalers

    As a translation agency, we provide Dutch-Turkish translations on a daily basis, including translations of brochures, Curriculum vitae, letters and manuals. This is always carefully translated by one of our Turkish native-speaker translators. We are not only specialized in translations from Dutch to Turkish. Language combinations, such as Spanish into Turkish and French into Turkish, are also common at our Dutch-Turkish translation agency.

    An urgent translation, without an urgent surcharge

    Many of our existing, but also new clients, such as government institutions, international companies and private individuals, have urgently need a translation of, for example, a diploma, deed, passport or application letter from or to Turkish. We, as a Turkish translation agency, offer you and our regular clients our fixed competitive rates, even without a so-called “urgency surcharge” on top of our rates.

    The ease of legalization of Urgent Translate

    Why choose Urgent Vertalen’s legalization service? You save time and effort. You don’t need to take a day off work to visit the various official bodies. You do not have to make the journey to and from The Hague a number of times, you will save on your travel costs. Translation agency Urgent Vertalen is an expert in legalizing your documentation and is always aware of the latest legalization rules. You will therefore not be faced with unpleasant surprises at authorities. After your sworn translation is ready, we can immediately start with the entire legalization, so that the legalized document is ready faster. You will receive your documentation traceable. This way you know exactly when you will receive your legalized documents.

    The Turkish language

    Turkish is the official language of Turkey. Turkish falls within the family of “Turkish languages”. The Turkish languages are a closely related family of languages spoken in 35 countries among Turkish races from Eastern Europe to central China and the Arctic Ocean in north-east Asia. Turkish is the mother tongue of approximately 220 million people, of whom circa 40% are Turks from Turkey, some 81 million people. Turkish is also used as a lingua franca. The Turkic languages ​​are also used as lingua franca. The Turkish languages are regarded as dialects, because they are all very similar and are mutually understandable to a large extent. The origin of the Turkish language? Turkish originates from the Mongolian steppes, where it was spoken by nomads. They are the people who brought the language with them to Turkey.

    Turkish: The official language in Turkey, Cyprus and municipalities in Macedonia

    Turkish is the only official language in Turkey, where it is spoken by 90% of the population. The Turkish language is also the official language of Cyprus and some municipalities of Macedonia. Besides this the language is spoken outside Turkey by minorities in countries of the Balkan and the Caucasus such as Iraq, Greece, Bulgaria, Kosovo, Bosnia, Herzegovina, Syria, Romania, Moldavia and Azerbaijan. Turkish is also spoken by immigrants in other countries. That is why you frequently hear Turkish being spoken in the Netherlands, Belgium and Germany. There are many dialects within the Turkish language.

    The “Türk alfabesi”

    The Turkish (Latin) alphabet, “het Turk alfabesi”, comprises 29 characters. The letters Q, W and X are not used in Turkish. However the W is used on the internet. And the Turkish alphabet differs from our Dutch alphabet, because it is supplemented by the letters Ç, G, Î, Ö, Ü and S. The Türk alfabesi was introduced in 1928 during the Kemalist reforms. Prior to this the Arabic alphabet was used. The old written language which made use of the Arabic alphabet is known as Ottoman (Turkish: Osmanlica).

    Language reforms

    Nowadays Turkish is spoken without the Ottoman influences of Arabic and Persian loan words. Refinement of the language has meant that the differences between Turkish and Ottoman have become greater, and this is not limited to the written language. Today’s vocabulary and written language match the spoken language closely, following a number of language reforms which accompanied violent regime changes.

    waarom kiezen voor turks vertaalbureau urgent vertalen
    vertaalbureau
    about sect2 1 pnskjijjbdxh9h2mu6z7z0qw98t9choe11q0vkssn4 2
    service sect pnskjjhenfz8nu77b4pvigf6mj2uiv8eldxxexuh30 1
    about sect2 1 pnskjijjbdxh9h2mu6z7z0qw98t9choe11q0vkssn4 2