Slovakian translation bureau Urgent Vertalen

Have your document translated quickly and economically

Slovakian, or ‘Slovenský jazyk’, is a language which falls under the West-Slavic languages. It is the official language of Slovakia, but is also spoken in some neighbouring countries, including the Czech Republic and Serbia. Slovakian is recognised as a colloquial language in Serbia. There are more than 7 million people who speak the language.

Are you planning to travel to Slovakia in order to live or work there? Or do you have some other reason for wanting your documents translated into or from Slovakian? Slovakian translation bureau Urgent Vertalen will be pleased to translate your documents from Slovakian to Dutch, or vice versa.

A sworn Slovakian translator is ready and waiting to be of assistance to you

Do you need a sworn translation of your official documents? Then with The Hague's leading Slovakian language translation bureau you are at the right address.

We are an accredited Slovakian translation bureau. Sending us a scan of your documents is sufficient for us to perform your sworn Slovakian translation. We can either perform a sworn Slovakian translation of your Dutch document or translate your Dutch document into Slovakian.

A sworn translation in 3 steps

  • You send us a scan of your documents via email

    Just sending a scan or photo of your documents is sufficient. We will then send you a quotation for the sworn translation of your documents.

  • The translation is performed for you without delay

    The translation bears the seal, signature and declaration of the sworn translator; a copy of your documents is then attached to the translation. Your translation is performed in accordance with the guidelines for sworn translation.

  • Translation delivered to you before 10.00 the following work day

    Delivery by regular mail + a digital copy via email. If you wish to be certain that your translation will arrive the following work day, opt for express delivery at a slightly higher price.

Why choose Urgent Vertalen for your sworn translation?

No urgency surcharge

We can often deliver a (certified) translation to you within 24 hours, with no “urgency surcharge”.

Qualified native speaker translators

Our translations are performed by qualified native speaker translators of the target language.

Save 36.8% on average

Feel free to compare our proposal with another translation agency’s, and draw your own conclusion.

100% satisfaction guarantee

With every translation you benefit from our 100% satisfaction guarantee.

No urgency surcharge


Save 36.8%
on average

100% satisfaction guarantee

We can often deliver a (certified) translation to you within 24 hours, with no “urgency surcharge”.

Our translations are performed by qualified native speaker translators of the target language.


Feel free to compare our proposal with another translation agency’s, and draw your own conclusion.


With every translation you benefit from our 100% satisfaction guarantee.


Legalization of your Slovakian translation

It can happen that your sworn Slovakian translation will also need to be legalised for the country where you wish to use it. We have set out what is needed for a legalization on a country by country basis.

Urgent Vertalen’s legalization service

Translation bureau Urgent Vertalen offers the service of having your sworn translation legalised. Our translation bureau is situated at a strategic location in The Hague, between all the bodies that have to be visited for your legalization. This means that we are able to perform the entire legalization for you at a low price.

A regular translation into or from Slovakian

Naturally translations into or from Slovakian do not always need to be sworn translations; it may be that you want something translated into or from Slovakian for yourself. This might be for example a website, blog, leaflet, or even a love letter. We only work with qualified native speaker Slovakian translators, who look forward to being of service to you.

A fast Slovakian translation

The name says it all: Slovakian language translation bureau Urgent vertalen. Because we perform Slovakian translations on a daily basis, whether sworn or regular, we have an extensive team of Slovakian translators at your service.

Because our team of Slovakian translators is so large and diverse we can perform your Slovakian translation fast, at a highly competitive price.

Slovakian translation bureau with 100% satisfaction guarantee

Because we select the translator carefully on the basis of your document you are assured of a completely accurate translation. Given that we fully guarantee the accuracy of our translation we are also prepared to accept the consequences if your translation should not be correct.

If you are not satisfied with your translation then we will simply refund your money!

What other people have said about Urgent Vertalen

I you interested to know about other people’s experiences?
Then visit our references.

Why choose Urgent Vertalen for your legalizations?

A translation from Dutch into Slovakian is always performed by a translator who is a Slovakian native speaker. Moreover all our translators are translation graduates at bachelor level or higher.

Every text is unique, so we look at the type of text involved in each translation assignment. We believe it is only right that a native speaker translator who possesses sufficient experience of your professional terminology should perform your translation. So a technical Dutch to Slovakian translator will never be given a legal document to translate. This is one reason why you can depend on us to deliver a good translation between Slovakian and Dutch.

As a translation bureau we translate brochures, CVs, correspondence and handbooks on a daily basis. These translations are always performed carefully by one of our native speaker translators. We don't just specialise in Dutch to Slovakian translation. Our translation bureau also frequently handles other language combinations such as Spanish to Slovakian or English to Slovakian.

Many of our new and existing clients, such as government bodies, international businesses and private individuals need an urgent translation of for example a diploma, deed, passport or job application into or from Slovakian. As a Slovakian language translation bureau we offer you and our existing clients our fixed competitive tariffs, with no additional so called "urgency surcharge”.

If you are not satisfied with your translation then we will simply refund your money to you!

  • You save time and effort.
  • You don’t need to take a day off work to visit the various official bodies.
  • You don’t need to keep driving back to The Hague, so you save on travel costs.
  • Urgent Vertalen is an expert in the legalization of your documentation and is always up to speed on the latest rules relating to legalization. This means you won’t be confronted by any nasty surprises when you visit the various bodies involved.
  • Once your certified translation is finished we can start the whole legalization process immediately, meaning that the legalization will be completed sooner.
  • The documentation will be sent to you in traceable form. This way you will know precisely when you can expect to receive your legalised documents.

About the Slovak language

The emergence of Slovakian as a language goes back to the fall of the Great Moravian Empire. When the empire fell in the tenth century this signalled the beginning of the Slovak language. For a long time Slovakian was a collection of dialects.

In 1787 Anton Bernolák developed the written Slovak language. He did this based on western dialects. Years later, around 1840, the protestant Ľudovít Štúr came along. He started writing in the central Slovakian dialects and in doing so he laid the basis for today’s written Slovakian.

A number of years later some aspects of the language were revised once more by Martin Hattala. He published the written Slovakian language in 1852 in the form that is still used today.

Even though modern Slovakian still makes use of the script that was once developed by Hattala, a number of changes took place fairly recently. The changes that most characterise the language took place following the end of the Second World War.

The letter ‘s’ in the prefixes of words was replaced with a ‘z’. So a word such as ‘smluva’ changed into ‘zmluva’. An important moment for Slovakian spelling was the publication of a Slovakian dictionary between 1959 and 1968.

The Slovakian dialect groups

There are three major groups of dialects within Slovakian, namely the eastern, central and western groups. With the exception of the Eastern Slovakian dialects virtually all the dialects of Slovakian and Czech are mutually understandable. This is because there are no major language boundaries between these two languages.

Slovakian is generally regarded as a somewhat more conservative language than Czech. Naturally there are differences between the two languages, but residents of the two countries can certainly understand each other.

An example of one of the differences is that Czech has a very characteristic sibilant or hissing sound, which is something that has never developed within Slovakian.

Some facts about Slovakia

  • Slovakia’s capital city, Bratislava, is an important international transport hub. The city connects Slovakia with the cities of Prague, Budapest and Vienna.
  • Slovakia’s landscape is mountainous and it is an excellent destination for winter sports. The highest mountain in Slovakia is the Gerlachovský štít, which is within the winter sports area.
  • A different mountain, the Kriváň, is to be seen on the Slovakian euro coins from 2009. This mountain was chosen for the 2009 euro because of its symbolic form. Ľudovít Štúr, the man who laid the basis for modern written Slovakian in 1840, climbed this mountain in 1844, after which it became a place of national pilgrimage.
  • Slovakian is based on western dialects. As a result its vocabulary has grown and has been supplemented with foreign words. A couple of examples are ‘kino’, meaning cinema, and ‘benzin’, meaning petrol.