Slovenian translator
Have your document translated quickly and economically? Choose Slovenian translation agency Urgent Vertalen with a 100% satisfaction guarantee.
Advertisements can be found all over the world. The goal is therefore to seduce a reader. This is done by properly promoting commercial products and/or services. The competition is often fierce. We understand better than anyone that your advertisement, in the way you wish, must be translated correctly so that the information reaches a reader. Translating your advertisement is quickly arranged at The Hague’s leading translation agency.
Completely reliable. Strict security and confidentiality in accordance with the ISO 27001 standard applies to every translation job.
Strict security and confidentiality according to ISO 27001.
In addition to the Privacy Act (AVG), we have all signed a confidentiality agreement. Urgent Vertalen is one of the few translation agencies that, in addition to ISO 9001 quality management and ISO 17100 translation services, is also certified for the ISO 27001 information security standard. As a result, our processes meet very strict requirements on the basis of security, among other things, to provide extra protection for your documentation and data.
3 x ISO Gecertificeerd
Completely reliable. Strict secrecy according to ISO 27001 applies to every translation job.
Strikte geheimhouding volgens ISO 27001
A sworn Slovenian translation for your official documents
A sworn translation Slovenian Dutch or Dutch Slovenian is provided by a sworn translator at our Slovenian translation agency. A sworn translator is in possession of a completed translation training at HBO level and is authorized to officially translate an official document such as a deed, diploma, Chamber of Commerce extract or birth certificate.
ISO 9001, ISO 17100 and ISO 27001 certified
Swearings and legalizations
Super fast and for the best price
Your translation in 3 easy steps
Send us the text that needs to be translated per email, in Word or PDF format, or send us a scan or picture.
Your translation will be quickly made for you by a professional (sworn) translator.
You will receive your translation by email and, in case you requested a sworn translation, also by direct mail or courier.
Legalization of your Slovenian translation
It is possible that your sworn Slovenian translation still needs to be legalized for the country where you want to use it. We have indicated per country what is needed for legalization. Translation agency Urgent Vertalen offers the service to legalize your sworn translation. With our translation agency, we are located at a strategic location in The Hague, between all the authorities that need to be visited for your legalization. This enables us to take care of the entire legalization for you at a low price.
What our clients are saying
Rated 9.6/10 on average by our 2200+ clients
Onze reviews
Why choose Slovenian translation agency Urgent Vertalen?
Have your document translated from or into Slovenian
Of course, translating from or into Slovenian does not always have to be sworn translation, it may be that you want something translated from or into Slovenian for yourself. Think for example of a website, blog, folder or even a love letter. We only work with qualified and native Slovenian translators who are happy to assist you.
Quick Slovenian translation
The name says it all Slovenian translation agency Urgent Translate. Because we deal with Slovenian translations on a daily basis, whether sworn or regular, we have a large team of Slovenian translators at your service. Because our team of sworn Slovenian translators is so large and diverse, we can quickly provide your Slovenian translations at a competitive rate.
Your Slovenian translation with 100% satisfaction guarantee
Because we carefully select the Slovenian translator on the basis of your document, you are assured of a completely correct translation. Since we fully support the quality of our translations, we also dare to accept consequences if your Slovenian translation is not correct. If you are not satisfied with your Slovenian translation, you simply get your money back!
Native speaker translators
We, as a Slovenian translation agency, not only believe that our sworn translators must meet strict admission requirements. A translator from Dutch to Slovenian and Slovenian to Dutch who is not sworn must also have completed translation training at a minimum HBO level and demonstrable experience.
For every jargon, a Slovenian translator
Every text is unique, which is why the type of text is carefully examined with every translation assignment. We take it for granted that there is always a native-speaker translator who has sufficient experience in your professional jargon to work on your translation. So there will never be one technical translator Dutch to Slovenian, with a legal document to go to work. Partly because of this, you can rely on a good translation from Slovenian to Dutch.
Specialized Slovenian Translators
As a translation agency, we provide Dutch Slovenian translations on a daily basis, among other things brochures, Curriculum vitae, letters and manuals. This is always carefully translated by one of our Slovenian native-speaker translators. We are not only specialized in translations from Dutch to Slovenian. Language combinations, such as Spanish into Slovenian and French into Slovenian, are also common at our Dutch-Slovene translation agency.
An urgent translation, without an urgent surcharge
Many of our existing, but also new clients, such as government institutions, international companies and private individuals, have urgently need a translation of, for example, a diploma, deed, passport or application letter from or to Slovenian. As a Slovenian translation agency, we offer you and our regular clients our fixed competitive rates, even without a so-called “urgency surcharge” on top of our rates.
The ease of legalization of Urgent Translate
Why choose Urgent Vertalen's legalization service? You save a lot of time and effort. You do not have to take a day off to visit all the authorities. You do not have to make the journey to and from The Hague a number of times, you will save on your travel costs. Translation agency Urgent Vertalen is an expert in legalizing your documentation and is always aware of the latest legalization rules. You will therefore not be faced with unpleasant surprises at authorities. After your sworn translation is ready, we can immediately start with the entire legalization, so that the legalized document is ready faster. You will receive your documentation traceable. This way you know exactly when you will receive your legalized documents.
Did you already know this about the Slovenian language?
The current form of Slovenian is written according to the Latin alphabet, with a number of letters added. The development of the Slovenian script started with the Bohorič script. In the end it was Ljudevit Gaj who developed the current script and it was Stanko Vraz who, in 1839, developed the first book in the Gaj script. For the current script by Ljudevit Gaj, there have been multiple scripts used in Slovenia. It started with the Bohorič script. Adam Bohorič was a Slovenian linguist and his writing system was used from the 16th to the 19th century. There were only a few details that differed from the current Slovenian script. In 1825 the priest Fran Metelko thought it was time for a different script than the Bohorič script. The script was based on the German system, which stimulated Metelko to develop a new script. The writing system that Metelko developed was perceived as clumsy because there was a separate letter for each sound. This created so many letters that the script was not convenient to use. In 1833 the Metelko script was banned by the government. Based on the Metelko script, but much simpler, was the Dajnko script. It was developed in 1824 by the priest Peter Dajnko. Along with four others, Dajnko published about 50,000 copies in script. Eventually this script was also banned, in 1838. The current Slovenian script is based on the work of the Croat Ljudevit Gaj. He reformed the Latin script for Croatian and was inspired by the Czech alphabet. Certain people, including Stanko Vraz, formed a circle around Gaj. Samen deelden ze dezelfde mening, iedereen vond dat de Kroaten en Slovenen weinig van elkaar verschilden. Therefore, a writing system was developed, which should contribute to the unification of the South Slavs and later of all Slavic peoples. With this thought the script was spread in the Slovenian crown lands.
Slovenian is one of the oldest Slavic written languages
The first Slovenian written documents are the Freisinger manuscripts. The exact date of these religious documents is unknown, but they are said to have been written in the 9th century. This makes these texts one of the oldest written texts of the Slavic languages. The documents were discovered in Freising, Germany. The texts have been kept in the Bavarian State Library in Munich since 1803. Since 1803, the texts have only been exhibited in Slovenia once, in the year 2004.
5 interesting facts about Slovenia
More than half of Slovenia's surface, 58%, is forested. This means that Slovenia is the greenest country in Europe after Sweden and Finland. Almost every Slovenian resident has their own vegetable garden. The Lipizzaner horses have their origin in Slovenia. The horses come from the small town of Lipica. Lipizzaner is a horse breed that is widely used in Spanish horsemanship. In Slovenia, every house has the meter cupboard on the outside of the house. The houses in Slovenia are very colorful. You will often see the colors yellow, white, orange and red.