Translating a company's memorandum and articles of association

Are you planning to start a new business abroad? Then it is important to have your memorandum and articles of association translated. These statutory documents are official documents which set out the objects, legal form and ground rules of a company. For this reason they are drawn up officially by a notary. The memorandum and articles of association frequently contain complicated legal terminology which means that you need a translator with extensive experience of legal terminology. It is nearly always necessary to have a sworn translation of the memorandum and articles of association, performed by a certified or ‘official’ translator. A sworn legal translator is qualified as a translator and has also sworn an oath before the court, stating that all his or her translations are true and accurate, and performed in good faith. On this basis a sworn translation represents an official translation of the document within the Netherlands. Naturally it is also possible to use the document abroad, by having it legalised. For more information on sworn translations, see our webpage: sworn translations.

Respecting the confidentiality of your statutory documents

With The Hague’s leading translation bureau every translation assignment is subject to a strict code of confidentiality. The memorandum and articles of association contain confidential information. Urgent Vertalen has a large network of confidential sworn legal translators, with extensive experience in the field of statutory documents. You can have your statutory documents translated by The Hague’s leading translation bureau in complete confidence.

Have your statutory documents translated at a competitive price

We won't just translate your documents at a competitive price; we also offer a 100% satisfaction guarantee, which means that you will always be more than satisfied with the translations we deliver. Because statutory documents require a sworn translation we will offer you a quotation, free of obligation, based on the time it will take the translator to translate your statutory documents. Given that these documents are not universal, we believe it is only fair that you should pay for the size of your own documents and not on the basis of a fixed price per page. After all you do not wish to pay any more than necessary, do you? So have your memorandum and articles of association translated today by The Hague’s leading translation bureau.

An urgent translation of your statutory documents, with no "urgency surcharge”

You need your memorandum and articles of association translating urgently. Many translation bureaus charge an urgency surcharge for translating documents faster than normal. Urgent Vertalen does not charge any “urgency surcharge”. With us you can always count on highly competitive tariffs, perfect quality and fast delivery of every translation. So if you need an urgent translation of your statutory documents, do not hesitate but contact us as soon as possible.

The Hague's leading translation bureau performs translations every day for a wide range of clients, including:

  • Private individuals
  • Various (international) businesses
  • SME
  • Firms of advocates and notaries
  • Government bodies
  • Non profit organisations

Why have your memorandum and articles translated by Urgent Vertalen?

Urgent translation with no urgency surcharge

We can often deliver a (certified) translation to you within 24 hours, with no “urgency surcharge”.

Qualified native speaker translators

Our translations are performed by qualified translators who are native speakers of the target language.

Save 36.8% on average

Feel free to compare our quote with another translation agency, and draw your own conclusion.

100% satisfaction guarantee

You benefit from our 100% satisfaction guarantee with every translation.

No urgency surcharge

Qualified translators

Save 36.8% on average

100% satisfaction guarantee

We can often deliver a (certified) translation to you within 24 hours, with no “urgency surcharge”.

Our translations are performed by qualified translators who are native speakers of the target language.

Feel free to compare our quote with another translation agency, and draw your own conclusion.

You benefit from our 100% satisfaction guarantee with every translation.

Your statutory documents can be translated into any language

We translate statutory documents virtually every day, from Dutch into various languages including Spanish, English, German or French. Urgent Vertalen can perform sworn translations into or from any official language. You can also count on The Hague's leading translation bureau to translate your statutory documents at an attractive tariff.

Urgent Vertalen is keen to help you with all your requirements

It can happen that the country where you intend to use your memorandum and articles of association is a signatory to the International apostille convention. If you are not in a position to arrange for the sworn translation to have an apostille affixed to it by the court, then you can leave it to The Hague’s leading translation bureau to deal with this for you. For more information about apostilles and legalization, see our webpage: apostille and legalization.
Besides translating statutory documents you can also come to The Hague's leading legal translation bureau for translation of, for example, extracts from the trade register, deeds, contracts or general terms and conditions.

Obtain a quotation, free of obligation, from Urgent Vertalen