Thai translation bureau Urgent Vertalen

Have your document translated quickly and economically

The official language of Thailand is Thai. The Thai language is spoken by more than 60 million people. This number is spread over Thailand, Northern Malaysia, Cambodia and South-Western China. Thai belongs to the Tai-Kadai language family; this family of languages in turn comprises various branches. The Thai language falls under the Tai languages.

Do you have some (official) documents or other texts that you would like to have translated into or from Thai? Then Thai translation bureau Urgent Vertalen offers you the best solution. We will be pleased to perform all your translation work at a highly competitive price and in perfect quality. From Thai into Dutch, or vice versa, it is all possible.

A sworn Thai translator is ready and waiting to be of assistance to you

Do you need a sworn translation of your official documents? Then with The Hague's leading Thai language translation bureau you are at the right address.

We are an accredited Thai translation bureau. Sending us a scan of your documents is sufficient for us to perform your sworn Thai translation. We can either perform a sworn Thai translation of your Dutch document or translate your Dutch document into Thai.

A sworn translation in 3 steps

  • You send us a scan of your documents via email

    Just sending a scan or photo of your documents is sufficient. We will then send you a quotation for the sworn translation of your documents.

  • The translation is performed for you without delay

    The translation bears the seal, signature and declaration of the sworn translator; a copy of your documents is then attached to the translation. Your translation is performed in accordance with the guidelines for sworn translation.

  • Translation delivered to you before 10.00 the following work day

    Delivery by regular mail + a digital copy via email. If you wish to be certain that your translation will arrive the following work day, opt for express delivery at a slightly higher price.

Why choose Urgent Vertalen for your sworn translation?

No urgency surcharge

We can often deliver a (certified) translation to you within 24 hours, with no “urgency surcharge”.

Qualified native speaker translators

Our translations are performed by qualified native speaker translators of the target language.

Save 36.8% on average

Feel free to compare our proposal with another translation agency’s, and draw your own conclusion.

100% satisfaction guarantee

With every translation you benefit from our 100% satisfaction guarantee.

No urgency surcharge


Save 36.8%
on average

100% satisfaction guarantee

We can often deliver a (certified) translation to you within 24 hours, with no “urgency surcharge”.

Our translations are performed by qualified native speaker translators of the target language.


Feel free to compare our proposal with another translation agency’s, and draw your own conclusion.


With every translation you benefit from our 100% satisfaction guarantee.


Legalization of your Thai translation

It can happen that your sworn Thai translation will also need to be legalised for the country where you wish to use it. We have set out what is needed for a legalization on a country by country basis.

Urgent Vertalen’s legalization service

Translation bureau Urgent Vertalen offers the service of having your sworn translation legalised. Our translation bureau is situated at a strategic location in The Hague, between all the bodies that have to be visited for your legalization. This means that we are able to perform the entire legalization for you at a low price.

A regular translation into or from Thai

Naturally translations into or from Thai do not always need to be sworn translations; it may be that you want something translated into or from Thai for yourself. This might be for example a website, blog, leaflet, or even a love letter. We only work with qualified native speaker Thai translators, who look forward to being of service to you.

A fast Thai translation

The name says it all: Thai language translation bureau Urgent vertalen. Because we perform Thai translations on a daily basis, whether sworn or regular, we have an extensive team of Thai translators at your service.

Because our team of Thai translators is so large and diverse we can perform your Thai translation fast, at a highly competitive price.

Thai translation bureau with 100% satisfaction guarantee

Because we select the translator carefully on the basis of your document you are assured of a completely accurate translation. Given that we fully guarantee the accuracy of our translation we are also prepared to accept the consequences if your translation should not be correct.

If you are not satisfied with your translation then we will simply refund your money!

What other people have said about Urgent Vertalen

I you interested to know about other people’s experiences?
Then visit our references.

Why choose Urgent Vertalen for your legalizations?

A translation from Dutch into Thai is always performed by a translator who is a Thai native speaker. Moreover all our translators are translation graduates at bachelor level or higher.

Every text is unique, so we look at the type of text involved in each translation assignment. We believe it is only right that a native speaker translator who possesses sufficient experience of your professional terminology should perform your translation. So a technical Dutch to Thai translator will never be given a legal document to translate. This is one reason why you can depend on us to deliver a good translation between Thai and Dutch.

As a translation bureau we translate brochures, CVs, correspondence and handbooks on a daily basis. These translations are always performed carefully by one of our native speaker translators. We don't just specialise in Dutch to Thai translation. Our translation bureau also frequently handles other language combinations such as Spanish to Thai or English to Thai.

Many of our new and existing clients, such as government bodies, international businesses and private individuals need an urgent translation of for example a diploma, deed, passport or job application into or from Thai. As a Thai language translation bureau we offer you and our existing clients our fixed competitive tariffs, with no additional so called "urgency surcharge”.

If you are not satisfied with your translation then we will simply refund your money to you!

  • You save time and effort.
  • You don’t need to take a day off work to visit the various official bodies.
  • You don’t need to keep driving back to The Hague, so you save on travel costs.
  • Urgent Vertalen is an expert in the legalization of your documentation and is always up to speed on the latest rules relating to legalization. This means you won’t be confronted by any nasty surprises when you visit the various bodies involved.
  • Once your certified translation is finished we can start the whole legalization process immediately, meaning that the legalization will be completed sooner.
  • The documentation will be sent to you in traceable form. This way you will know precisely when you can expect to receive your legalised documents.

About the Thai language

King Ramkamhaeng introduced the Thai script in 1283. Since the language was introduced only a small number of minor changes have taken place. That is why people can still read “old” Thai to this day.

Today’s script has 44 consonants, 15 vowel symbols (which form at least 28 vowels) and 4 accents. Thai is written from left to right and texts contain very few spaces. This is because no spaces are used between words and a space means the end of a sentence.

In Dutch (and in many other languages) capital letters, punctuation marks and articles are used. This is not the case with Thai; the language has no capital letters or punctuation marks. In addition Thai does not use finite verb forms.

Thai pronunciation

In Thai one word can have a number of meanings. It depends how the word is pronounced. The pronunciation can give a word a completely different meaning in Thai. This is because it is a tone language. The language has 5 different levels of tone, including high, low and neutral.

In Dutch we modify the tone if we are asking a question. Then the tone at the end of the sentence changes, to make it clear that we are asking a question. If you do this in Thai you completely change the meaning of the sentence. It is not a matter of it still having more or less the same meaning; the meaning can change entirely if the wrong tone is used.

Relation to other languages

Thai is related to a variety of languages, including Lao, the language that is spoken in Laos. The language is also related to a widely spoken minority language in China, namely Zhuang.

And although the Thai language is not directly related to Cambodian there are similarities between the two languages. A person who has learned Thai will certainly recognise similarities between the two languages.

Some facts about Thailand

  • The capital of Thailand, Bangkok, is not actually called Bangkok. We call the city Bangkok but its official name is somewhat longer: ‘Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit’. This makes it one of the longest place names in the world. Residents of Thailand call the city ‘Krung Thep’.
  • Bangkok became Thailand’s official capital city in 1782, but it was not until 1863 that the first paved road appeared in the city; residents did everything by boat until then. Sections of canal were filled in and paved roads were constructed in their place so that people could travel by bicycle. At that time the choice was made for bicycles because this was the latest trend in Europe.