Thai vertaalbureau
Urgent Vertalen, ons vertaalbureau gespecialiseerd in Thai, levert hoogwaardige en foutloze vertalingen van uw documenten. Jaarlijks verzorgen wij voor diverse bedrijven, organisaties en particulieren talloze vertalingen van en naar het Thai.
2500+ beoordelingen gemiddeld 9,6
Inhoudsopgave
Uw document laten vertalen van of naar het Thai door een gecertificeerd Thais vertaalbureau
De naam zegt het al Thai vertaalbureau Urgent vertalen. Omdat wij dagelijks te maken hebben met Thai vertalingen, of het nou beëdigd of regulier is, hebben wij een groot team van Thaise vertalers die voor klaar staan. Doordat ons team van beëdigde vertalers Thai zo groot en divers is, kunnen wij snel uw Thaise vertalingen verzorgen tegen een scherp tarief. Het vertalen van of naar het Thai hoeft natuurlijk niet altijd beëdigd vertaald te worden, het kan zijn dat u voor u zelf iets vertaald wilt hebben van of naar het Thai. Denk hierbij bijvoorbeeld aan een website, blog, folder of zelfs een liefdesbrief. Wij werken uitsluitend met gediplomeerde en native Thaise vertalers die u graag van dienst zijn.
Doordat wij de vertaler Thai nauwkeurig selecteren op basis van uw document, bent u verzekerd van een volledig correcte vertaling. Aangezien wij volledig achter de kwaliteit van onze vertalingen staan, durven wij hieraan ook consequenties te hangen, wanneer uw Thaise vertaling niet correct zou zijn. Bent u niet tevreden met uw Thaise vertaling dan krijgt u gewoon uw geld terug! Elke tekst is uniek, daarom wordt er bij elke vertaalopdracht goed gekeken naar de type tekst. Wij vinden het vanzelfsprekend, dat er altijd een native-speaker vertaler, die over voldoende ervaring in uw vakjargon beschikt, met uw vertaling aan de slag gaat. Er zal dus nooit een technische vertaler Nederlands naar Thai, met een juridisch document aan het werk gaan. Mede hierdoor kunt u vertrouwen op een goede vertaling van Thai naar Nederlands.
Een beëdigde vertaling Thai voor uw officiële documenten
Een beëdigde vertaling Thai Nederlands of Nederlands Thai wordt bij ons Thai vertaalbureau verzorgd door een beëdigde vertaler. Een beëdigde vertaler is in het bezit van een afgeronde vertaalopleiding op Hbo-niveau en is gemachtigd om een officieel document zoals een akte, diploma, KvK-uittreksel of geboorteakte officieel te vertalen.
Het kan voorkomen dat uw beëdigde vertaling Thai nog gelegaliseerd moet worden voor het land waar u het wilt gebruiken. Per land hebben wij aangegeven wat er voor de legalisatie nodig is. Vertaalbureau Urgent Vertalen biedt de service aan om uw beëdigde vertaling te legaliseren. We bevinden ons met ons vertaalbureau op een strategische locatie in Den Haag, tussen alle instanties die bezocht dienen te worden voor uw legalisatie. Hierdoor zijn wij in staat om tegen een lage prijs de gehele legalisatie voor u te verzorgen.
Gespecialiseerd Thai vertaalbureau
Dagelijks verzorgen wij als vertaalbureau Nederlands Thai onder andere vertalingen van brochures, Curriculum vitae, brieven en handleidingen. Dit wordt altijd zorgvuldig vertaald door één van onze Thaise native-speaker vertalers. Niet alleen zijn wij gespecialiseerd in vertalingen vanuit het Nederlands naar Thai. Ook talencombinaties, zoals het Spaans naar het Thai en Frans naar het Thai, komen veelvoudig voor bij ons vertaalbureau Nederlands Thai. Veel van onze bestaande, maar ook nieuwe opdrachtgevers, zoals overheidsinstellingen, internationale bedrijven en particulieren, hebben urgent een vertaling nodig van bijvoorbeeld een diploma, akte, paspoort of sollicitatiebrief vanuit of naar het Thai. Wij, als vertaalbureau gevestigd in Den Haag, bieden u en onze vaste opdrachtgevers onze vaste scherpe tarieven, ook zonder een zogenaamd “spoedtoeslag” bovenop onze tarieven.
Wij, als Thai vertaalbureau, vinden niet alleen dat onze beëdigde vertalers aan strenge toelatingseisen moeten voldoen. Ook een vertaler Nederlands Thai en Thai Nederlands, die niet beëdigd is, behoort in het bezit te zijn van een afgeronde vertaalopleiding op minimaal HBO-niveau en aantoonbare ervaring.
Doordat wij de vertaler Thai nauwkeurig selecteren op basis van uw document, bent u verzekerd van een volledig correcte vertaling. Aangezien wij volledig achter de kwaliteit van onze vertalingen staan, durven wij hieraan ook consequenties te hangen, wanneer uw Thaise vertaling niet correct zou zijn. Bent u niet tevreden met uw Thaise vertaling dan krijgt u gewoon uw geld terug! Elke tekst is uniek, daarom wordt er bij elke vertaalopdracht goed gekeken naar de type tekst. Wij vinden het vanzelfsprekend, dat er altijd een native-speaker vertaler, die over voldoende ervaring in uw vakjargon beschikt, met uw vertaling aan de slag gaat. Er zal dus nooit een technische vertaler Nederlands naar Thai, met een juridisch document aan het werk gaan. Mede hierdoor kunt u vertrouwen op een goede vertaling van Thai naar Nederlands.
Over de Thaise taal
De koning Ramkamhaeng introduceerde in 1283 de Thaise schrijftaal. Sinds de introductie van de taal zijn er slechts een aantal kleine wijzigingen doorgevoerd. Vandaar dat mensen in deze tijd nog steeds het “oude” Thai kunnen lezen. De huidige schrijftaal heeft 44 medeklinkers, 15 klinkertekens (die minstens 28 klinkers vormen) en 4 accenten. In het Thai wordt van links naar rechts geschreven en teksten bevatten weinig witruimtes. Er worden namelijk geen spaties gebruikt en als er wel een witruimte is, dan betekent dat het einde van een zin. In het Nederlands (en veel andere talen) worden hoofdletters, leestekens en lidwoorden gebruikt. Het Thai doet dit niet, de taal kent geen hoofdletters of leestekens. Daarnaast maakt het Thai ook geen gebruik van persoonsvormen.
In het Thai kan een woord meerdere betekenissen hebben. Het ligt er dan aan hoe het woord wordt uitgesproken. De uitspraak kan een woord een hele andere betekenis geven in het Thai. Dit komt omdat een toontaal is. De taal kent 5 verschillende toonhoogtes, waaronder hoog, laag en neutraal. In het Nederlands passen we de toon aan als er een vraag wordt gesteld. De toon wordt dan aan het einde van de zin aangepast, zodat het duidelijk is dat er een vraag wordt gesteld. Wanneer iemand dit in het Thai doet, verandert direct de betekenis van de zin. Het is dan ook niet zo dat de zin nog een beetje dezelfde betekenis heeft, deze kan compleet veranderen bij het verkeerd uitspreken van de toon.
Verwantschap met andere talen
Het Thai is verwant aan verschillende talen, waaronder het Laotiaans, de taal die in Laos wordt gesproken. De taal is ook verwant aan een grote minderheidstaal in China, namelijk Zhuang. En hoewel de Thaise taal niet verwant is aan het Cambodjaans, zijn er toch overeenkomsten tussen de twee talen. Iemand die Thai heeft geleerd, zal zeker overeenkomsten tussen de twee talen kunnen herkennen.
De hoofdstad van Thailand, Bangkok, heet eigenlijk helemaal geen Bangkok. Wij noemen de stad zo, maar de officiële naam van de stad is een tikkeltje langer, namelijk ‘Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit’. Hiermee is de naam een van de langste plaatsnamen ter wereld. De inwoners van Thailand noemen de stad meestal ‘Krung Thep’. Bangkok werd in 1782 officieel de hoofdstad van Thailand. Het duurde echter tot 1863, voor er een bestraatte weg was, inwoners deden alles via boten. Er werden stukken kanaal dichtgemaakt. Hier werden verharde wegen van gemaakt, zodat mensen per fiets konden reizen. Er werd die tijd gekozen voor de fiets, omdat dit een trend was in Europa.
Gecertificeerd Thai vertaalbureau met kwaliteitsgarantie
Strikte beveiliging en geheimhouding volgens ISO 27001. Naast de Privacywet (AVG), hebben al onze medewerkers en vertalers een geheimhoudingsovereenkomst ondertekend. Urgent Vertalen is een van de weinige vertaalbureaus die naast de ISO 9001 kwaliteitsmanagement- en ISO 17100 vertaaldienstennorm ook gecertificeerd is voor de ISO 27001 informatiebeveiligingsnorm. Hierdoor voldoen onze processen o.a. op basis van beveiliging aan zeer strenge eisen om uw documentatie en gegevens extra te beschermen.
Onze werkwijze voor uw Thaise vertaling
Stap 1
Na ontvangst van uw aanvraag controleert onze vertaaladviseur uw documenten
Stap 2
Op basis van de gewenste talencombinatie en vakjargon selecteren de meest geschikte gediplomeerde vertaler voor uw vertaalverzoek
Stap 3
In overleg met onze vertaler maakt de vertaaladviseur een prijsopgave op basis van tijd dat de vertaler hiervoor kwijt is. In het maken van de prijsopgave wordt rekening gehouden met herhaling van werkzaamheden en bewerkelijkheid van het document.
Stap 4
Een vrijblijvende offerte op maat wordt op werkdagen meestal binnen 60 minuten aan u toegezonden
Stap 5
Bij akkoord ontvangen wij graag uw factuurgegevens en eventueel benodigde verzendgegevens
Stap 6
Urgent Vertalen start aan uw opdracht en levert op binnen de afgesproken tijd.
Stap 7
Kwaliteit van ons werk garanderen wij ook na oplevering van uw vertaling; Mocht u toch twijfels hebben over onze vertaalslag, bijvoorbeeld een bepaalde woordkeuze, controleren wij uw bevindingen en ontvangt u zonder extra kosten een gecorrigeerde vertaling.
Kies voor het legalisatiegemak van vertaalbureau Urgent Vertalen
Legalisatieservice?
Veelgestelde vragen
Ons vertaalbureau is gespecialiseerd in het leveren van hoogwaardige vertaaldiensten van en naar het Thais. Wij bieden documentvertalingen, websitevertalingen, juridische vertalingen, medische vertalingen, en technische vertalingen. Onze diensten zijn gericht op zowel bedrijven als particulieren die nauwkeurige en professionele vertalingen nodig hebben.
Kwaliteit staat bij ons voorop. Elk vertaalproject wordt toegewezen aan native speakers met specifieke expertise in het vereiste vakgebied. Bovendien ondergaan al onze vertalingen een strikt revisieproces, waarbij een tweede professionele vertaler de vertaalde tekst controleert op nauwkeurigheid en consistentie.
Ja, wij werken uitsluitend met native speakers die een grondige kennis van de Thaise taal en cultuur hebben. Onze vertalers zijn ook experts in hun specifieke vakgebieden, wat bijdraagt aan de precisie en relevantie van onze vertalingen.
De levertijd van een vertaalproject hangt af van de omvang en complexiteit van de tekst. Wij streven ernaar om kleinere projecten binnen 48 uur te voltooien. Voor grotere of complexere projecten geven wij een geschatte levertijd bij de projectaanvang. We bieden ook spoedservices voor projecten die een snellere turnaround vereisen.
Wij nemen de privacy en vertrouwelijkheid van onze klanten zeer serieus. Alle documenten worden behandeld met de striktste vertrouwelijkheidsprocedures. Onze vertalers en medewerkers zijn gebonden aan geheimhoudingsverklaringen om de integriteit en vertrouwelijkheid van uw informatie te waarborgen.
Absoluut, naast traditionele vertaaldiensten bieden wij ook lokalisatie-diensten aan. Dit houdt in dat we uw producten, diensten en marketingmateriaal niet alleen vertalen, maar ook cultureel aanpassen om te verzekeren dat ze resoneren met de Thaise markt en cultuur.
Onze tarieven zijn afhankelijk van de aard en complexiteit van het project. Wij bieden competitieve prijzen die de kwaliteit en expertise van onze diensten weerspiegelen. Voor een nauwkeurige offerte kunt u contact met ons opnemen met details van uw project, of raadpleeg de tarieventabel hieronder.
Prijzen Thai vertalingen
Als u geïnteresseerd bent in de kosten van een Thaise vertaling, staan wij bij Vertaalbureau Urgent Vertalen voor u klaar met duidelijke informatie. In de onderstaande tabel vindt u een overzicht van onze tarieven per woord voor Thaise vertalingen, zodat u een helder beeld hebt van onze transparante prijsstelling.
Vertaling Gediplomeerd | Vertaling Extra Zekerheid | Beëdigde Vertaling |
---|---|---|
Vertaling door gediplomeerd vertaler | Vertaling door gediplomeerd vertaler | Vertaling door gediplomeerd vertaler |
Native speaker van de doeltaal | Vertaling geredigeerd door een tweede vertaler | Hoge kwaliteit voor een vaste lage prijs |
Hoge kwaliteit voor een vaste lage prijs | Hoge kwaliteit voor een vaste lage prijs | Snel en voordelig met kwaliteitsgarantie |
Snel en voordelig met kwaliteitsgarantie | Snel en voordelig met kwaliteitsgarantie | Conform ISO-9001, ISO-27001 en ISO-17100 |
Conform ISO-9001 en ISO-27001 uitgevoerd | Conform ISO-9001, ISO-27001 en ISO-17100 | Officieel erkende vertaling binnen Nederland |
Optimale kwaliteit door extra controle Vanaf €0,14 per woord exclus | Gegarandeerde acceptatie van vertaling door alle Nederlandse instanties (zoals: gemeente, Rechtbank, IND en opleidingsinstituten) Vanaf €0,16 per woord exclusie | |
Vanaf €0,10 per woord exclusief btw | Vanaf €0,14 per woord exclusief btw | Vanaf €0,16 per woord exclusief btw |
Volledig betrouwbaar. Strikte geheimhouding volgens ISO 27001 geldt voor elke vertaalopdracht.
Strikte geheimhouding volgens ISO 27001
Het team achter de vertalingen
Bij ons vertaalbureau zijn we trots op ons team van gepassioneerde taalexperts, elk met een eigen unieke specialisatie. Ze worden ondersteund door een zorgvuldig gekozen netwerk van professionele vertalers en revisoren. Ons gezamenlijke doel is om de hoogste kwaliteit te leveren in de vertaling van uw teksten.
Waarom kiezen voor Urgent Vertalen?
ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd
Vaak binnen 24 uur vertaald zonder spoedtoeslag
Beëdigde vertalingen en volledige legalisatieservice
2900+ Klanten geven ons gemiddeld een 9,6/10