Italiaans vertaalbureau
Italiaans vertaalbureau Urgent Vertalen verzorgt goede, correcte Italiaanse vertalingen van uw documenten. Als vertaalbureau vertalen wij jaarlijks meer dan 500 documenten naar en vanuit het Italiaans voor uiteenlopende bedrijven en organisaties.








“De juiste vertaaloplossing verzorgen voor elke klant, dat is mijn vak.“
Een professionele vertaaladviseur voor Italiaanse vertalingen
Strikte beveiliging en geheimhouding volgens ISO 27001.
Naast de Privacywet (AVG), hebben al onze medewerkers en vertalers een geheimhoudingsovereenkomst ondertekend. Urgent Vertalen is een van de weinige vertaalbureaus die naast de ISO 9001 kwaliteitsmanagement- en ISO 17100 vertaaldienstennorm ook gecertificeerd is voor de ISO 27001 informatiebeveiligingsnorm. Hierdoor voldoen onze processen o.a. op basis van beveiliging aan zeer strenge eisen om uw documentatie en gegevens extra te beschermen.
3 x ISO Gecertificeerd

Volledig betrouwbaar. Strikte geheimhouding volgens ISO 27001 geldt voor elke vertaalopdracht.
Strikte geheimhouding volgens ISO 27001
Een beëdigde vertaling Italiaans voor uw officiële documenten
Een beëdigde vertaling Italiaans Nederlands of Nederlands Italiaans wordt bij ons Italiaans vertaalbureau verzorgd door een beëdigde vertaler. Een beëdigde vertaler is in het bezit van een afgeronde vertaalopleiding op Hbo-niveau en is gemachtigd om een officieel document zoals een akte, diploma, KvK-uittreksel of geboorteakte officieel te vertalen.

ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd
Professionele beëdigde vertalingen en legalisaties
Snel, betrouwbaar en voor de beste prijs
Uw vertaling in 3 eenvoudige stappen

Stuur ons de te vertalen tekst per e-mail, in Word- of PDF-format of maak een scan of foto.

De vertaling wordt spoedig voor u verzorgd door een professionele (beëdigd) vertaler

U ontvangt de vertaling per e-mail en in geval van een beëdigde vertaling ook per post of koerier.

Legalisatiegemak bij uw Italiaanse vertaalbureau Urgent Vertalen
Het kan voorkomen dat uw beëdigde vertaling Italiaans nog gelegaliseerd moet worden voor het land waar u het wilt gebruiken. Per land hebben wij aangegeven wat er voor de legalisatie nodig is. Vertaalbureau Urgent Vertalen biedt de service aan om uw beëdigde vertaling te legaliseren. We bevinden ons met ons vertaalbureau op een strategische locatie in Den Haag, tussen alle instanties die bezocht dienen te worden voor uw legalisatie. Hierdoor zijn wij in staat om tegen een lage prijs de gehele legalisatie voor u te verzorgen. Waarom kiezen voor de legalisatieservice van Urgent Vertalen? U bespaart veel tijd en moeite. U hoeft geen vrije dag op te nemen voor het bezoeken van alle instanties. U hoeft niet een aantal keer de rit van en naar Den Haag te maken, u bespaart hiermee op uw reiskosten. Vertaalbureau Urgent Vertalen is een expert in het legaliseren van uw documentatie en is altijd op de hoogte van de laatste regels wat betreft de legalisatie. U komt hierdoor niet voor vervelende verrassingen te staan bij instanties. Nadat uw beëdigde vertaling klaar is, kunnen wij direct beginnen aan de gehele legalisatie, hierdoor is het gelegaliseerde document sneller klaar. U krijgt uw documentatie traceerbaar opgestuurd. Hierdoor weet u precies wanneer u uw gelegaliseerde documenten zal ontvangen.
Wat onze klanten zeggen

2000+ Klanten geven ons gemiddeld een 9,5/10
Onze reviews
Waarom kiezen voor Italiaans vertaalbureau Urgent Vertalen?
Uw document laten vertalen van of naar het italiaans
Het Italiaans behoort tot de Romaanse talen. Hierdoor is het Italiaans verwant aan het Spaans, Frans en nog veel meer talen. De taal is afkomstig uit het Latijn. Wereldwijd wordt door 66 miljoen mensen Italiaans gesproken en staat de taal op nummer 20 in de lijst met meest-gesproken talen. Italiaans is in vier landen en de Europese Unie een officiële taal. Het huidige standaard-Italiaans is afgeleid van het dialect rondom Florence, maar de taal kent nog meer dialecten. Gaat u wonen of werken in Italië? Of heeft u om een andere reden een Italiaans – Nederlandse of Nederlands – Italiaanse vertaling nodig? Italiaans vertaalbureau Urgent Vertalen vertaalt al uw documenten van het Italiaans naar het Nederlands of andersom. Het vertalen van of naar het Italiaans hoeft natuurlijk niet altijd beëdigd vertaald te worden, het kan zijn dat u voor u zelf iets vertaald wilt hebben van of naar het Italiaans. Denk hierbij bijvoorbeeld aan een website, blog, folder of zelfs een liefdesbrief. Wij werken uitsluitend met gediplomeerde en native Italiaanse vertalers die u graag van dienst zijn.
Snel een vertaling Italiaans
De naam zegt het al Italiaans vertaalbureau Urgent vertalen. Omdat wij dagelijks te maken hebben met Italiaanse vertalingen, of het nou beëdigd of regulier is, hebben wij een groot team van Italiaanse vertalers die voor klaar staan. Doordat ons team van beëdigde vertalers Italiaans zo groot en divers is, kunnen wij snel uw Italiaanse vertalingen verzorgen tegen een scherp tarief.
Het Italiaanse vertaalbureau met gespecialiseerde Italiaanse vertalers
Dagelijks verzorgen wij als vertaalbureau Nederlands Italiaans onder andere vertalingen van brochures, Curriculum vitae, brieven en handleidingen. Dit wordt altijd zorgvuldig vertaald door één van onze Italiaanse native-speaker vertalers. Niet alleen zijn wij gespecialiseerd in vertalingen vanuit het Nederlands naar Italiaans. Ook talencombinaties, zoals het Spaans naar het Italiaans en Frans naar het Italiaans, komen veelvoudig voor bij ons vertaalbureau Nederlands Italiaans. Elke tekst is uniek, daarom wordt er bij elke vertaalopdracht goed gekeken naar de type tekst. Wij vinden het vanzelfsprekend, dat er altijd een native-speaker vertaler, die over voldoende ervaring in uw vakjargon beschikt, met uw vertaling aan de slag gaat.
Een spoedvertaling, zonder spoedtoeslag
Veel van onze bestaande, maar ook nieuwe opdrachtgevers, zoals overheidsinstellingen, internationale bedrijven en particulieren, hebben urgent een vertaling nodig van bijvoorbeeld een diploma, akte, paspoort of sollicitatiebrief vanuit of naar het Italiaans. Wij, als vertaalbureau Italiaans, bieden u en onze vaste opdrachtgevers onze vaste scherpe tarieven, ook zonder een zogenaamd “spoedtoeslag” bovenop onze tarieven. Kies dus voor een snelle juridische vertaling, financiële vertaling of medische vertaling bij Urgent Vertalen.
Over de Italiaanse taal
Het Italiaans is de moedertaal van circa 60 miljoen Italianen, buiten Italië spreken circa 15 miljoen mensen het Italiaans, wat neerkomt op 75 miljoen mensen die de Italiaanse taal als primaire taal gebruiken. Buiten Italië wordt het Italiaans voornamelijk gebruikt in Zwitserland, San Marino en Vaticaanstad. Het Italiaans is in tegenstelling tot de andere Romaanse talen zoals het Frans, het Portugees en het Spaans niet wijdverspreid over de wereld, dit komt met name doordat Italië weinig delen in de wereld heeft gekolonialiseerd, in tegenstelling tot Frankrijk, Portugal en Spanje. De Italiaanse taal wordt buiten Europa gesproken in sommige steden in Brazilië, Argentinië en de Verenigde Staten, meegenomen door immigranten uit Italië. In bijvoorbeeld de Verenigde Staten is in veel steden een ‘’Little Italy’’ te vinden, een wijk gedomineerd door Italianen en de meegebrachte cultuur en keuken. Ook in Europa zijn er verschillende gebieden zoals in Wallonië en het Ruhrgebied waar nog steeds het Italiaans wordt gebruikt, zij het als tweede taal, door de arbeidsmigratie van de 20e eeuw.
Het ontstaan van de Italiaanse taal
De oudst bewaard gebleven teksten in het Italiaans geschreven stammen uit de 10e eeuw. Uit de 14e eeuw zijn echter veel meer teksten bewaard gebleven, zoals de werken van beroemde dichters Dante Alighieri, Petrarca en Boccaccio. Deze drie dichters worden beschouwd als de grondleggers van de Italiaanse literatuur.
Italiaanse dialecten
De verschillende dialecten die men in Italië spreekt, zijn niet afgeleid van het standaard-Italiaans. Het standaard-Italiaans is namelijk zelf een afgeleide van het dialect dat in de 14e eeuw werd gesproken in Toscane, en dan voornamelijk in Florence. Het Toscaans is weer afgeleid van het Vulgair Latijn, dit is de gesproken versie van het Latijn. De verschillende Italiaanse dialecten verschillen zeer sterk van het standaard-Italiaans. Voor de komst van de massamedia was het voor veel Italianen moeilijk om elkaar te begrijpen. Iedereen sprak hun eigen, plaatselijke dialect. Op delen van Sardinië worden dialecten gesproken die erg lijken op de dialecten van het Italiaanse vasteland. Deze dialecten worden, vanwege culturele redenen, beschouwd als opzichzelfstaande talen. De authentieke dialecten van Sardinië, bijvoorbeeld het Logudorees, moeten als aparte taal worden beschouwd. Voorbeelden van dialecten of talen zijn Romanesco (taal van Rome), Lumbaart (Lombardisch), Napulitano (Napolitaans), Siculu (Siciliaans), Liguru (Ligurisch), Sardu (Sardijns), Piemonteis (Piemontees), Veneto (Venetiaans), Mudnes (Modenees), Bulgnais (Bolognees), Furlan (Friulisch). Engels populaire taal Uit imago overwegingen worden steeds meer Engelse woorden gebruikt en worden steeds meer nieuwe begrippen in het Engels benoemd. Deze verengelsing hoor je vaak bij Engelse titels van Nederlandse tv-programma’s, “Life 4 you”, “So you can dance” en “Close Up”. Ook in Nederlandse reclames worden geregeld Engelse woorden gebruikt en er zijn zelfs volledige reclames, waarin alleen de Engelse taal wordt gebruikt. Engelstalige liedjes worden regelmatig als ondersteuning bij de Nederlandse reclame gevoegd voor de sfeeraanduiding. Wereldwijd heeft het Italiaans in vier landen een officiële status. De meeste sprekers wonen in Italië zelf, daarnaast is het Italiaans een officiële taal in Zwitserland, San Marino en Vaticaanstad. In tegenstelling tot andere Romaanse talen zoals het Frans, Spaans en Portugees kent het Italiaans geen wereldwijde verspreiding. In kleine delen van Slovenië en Kroatië is het Italiaans een erkende minderheidstaal. In kleine delen Frankrijk, Monaco en Malta wordt Italiaans gesproken. Vanwege de koloniale banden is er ook een klein aantal Italiaanstaligen in Libië, Somalië, Ethiopië, Eritrea, Albanië en Dodekanesos (Griekenland). Tegenwoordig komen over de gehele wereld verschillende leenwoorden voor die afkomstig zijn vanuit het Italiaans. Vooral uit de culinaire wereld en de muziekwereld gebruikt men vaak woorden die zo vanzelfsprekend zijn geworden dat je bijna zou vergeten dat het Italiaans is. Woorden zoals cappuccino, espresso, macaroni, pasta, pizza en spaghetti zijn woorden die vrijwel dagelijks gebruikt woorden over de gehele wereld, de Italiaanse keuken is dan ook zeer toegankelijk en populair. Italië is ook een land waar veel klassieke muziek zijn oorsprong vindt met bekende componisten zoals Vivaldi, Verdi en Puccini. Een groot aantal woorden stamt dan ook van de Italiaanse taal af zoals bijvoorbeeld A capella, cello, piano en sonate. Kortom, de Italiaanse taal is dan niet zo groot als de andere Romaanse talen als het Spaans en het Portugees, maar heeft wel degelijk zijn invloed op andere talen.
