Laat uw tekst van Engels naar Nederlands vertalen met 100% garantie

Van of naar het Engels vertalen – Vaak al binnen 24 uur

Op zoek naar een vertaalbureau Engels voor hoogwaardige vertalingen van verschillende soorten officiële documenten of teksten? De gediplomeerde vertalers van vertaalbureau Urgent Vertalen verzorgen professionele Engelse vertalingen van teksten. Bij ons kunt u rekenen op snelle levering, scherpe tarieven en nauwkeurige vertalingen van uw juridische, financiële, medische of andere officiële documenten. Om de kwaliteit in ons werk te waarborgen hebben we een vast team van gediplomeerde en beëdigde vertalers aan ons verbonden dat in alle correctheid uw documenten in het Engels kan vertalen.

Vraag direct een vrijblijvende offerte aan

Een beëdigde vertaling Engels voor uw officiële documenten

Een beëdigde vertaling Engels Nederlands of Nederlands Engels wordt bij ons Engels vertaalbureau verzorgd door een beëdigde vertaler. Een beëdigde vertaler is in het bezit van een afgeronde vertaalopleiding op Hbo-niveau en is gemachtigd om een officieel document zoals een akte, diploma, KvK-uittreksel of geboorteakte officieel te vertalen.

Uw document van of naar het Engels vertaald in 2 simpele stappen

  • U stuurt ons een scan van uw documenten per e-mail

    Het sturen van een scan of foto van uw documenten is voldoende. Wij sturen u vervolgens een voorstel voor het vertalen.

  • Vertaling de volgende werkdag voor 10.00 uur in huis

    Gratis verzending per reguliere post + een digitaal exemplaar per e-mail. Indien u verzekerd wilt zijn dat uw vertaling de volgende werkdag bij u arriveert, kiest u voor een spoedverzending tegen een kleine meerprijs.

Vertaalbureau Engels in Den Haag

Hoewel Urgent Vertalen is gevestigd in Den Haag kunt u vanaf elke locatie uw vertaling online bij ons aanvragen. We kunnen snel schakelen, waardoor u vaak morgen al uw vertaling kunt ontvangen. Het grote voordeel van onze locatie is dat we in de hofstad tussen de ministeries en de rechtbank zitten, waardoor we vanuit ons centraal gelegen kantoor vertalingen snel voor u kunnen legaliseren. Naast het verzorgen van beëdigde vertalingen door onze vertalers die hier speciaal voor bevoegd zijn, kunnen we u zo ook helpen bij het gebruiksklaar maken van deze documenten door ze te legaliseren volgens de strenge eisen. Urgent Vertalen helpt u aan officieel erkende vertalingen zonder dat u er lang op hoeft te wachten.

Officiële Engelse documenten vertalen

Bij Urgent Vertalen kunt u verschillende soorten officiële en onofficiële documenten laten vertalen naar het Engels. We werken enkel met native speakers die gespecialiseerd zijn in het onderwerp van het type document dat u door ons laat vertalen. We vinden kwaliteit in ons werk enorm belangrijk en koppelen uw vertaling dan ook aan de vertaler die kennis heeft in dat specifieke domein. Dagelijks verzorgen wij als officieel vertaalbureau Engelse vertalingen van documenten, zoals:

Waarom uw tekst beëdigd laten vertalen bij vertaalbureau Urgent Vertalen?

Spoedvertaling zonder spoedtoeslag

Uw document van of naar het Engels vertalen regelen wij (vaak) al binnen 24 uur.

Native speaker vertalers

Uw document wordt vertaald door native speaker vertalers van het Engels. Zij kennen de taal als geen ander en zorgen altijd voor de juiste vertaling.

Gemiddeld 36,8% goedkoper

Vergelijk gerust ons voorstel met het voorstel van een ander vertaalbureau en trek hieruit zelf uw conclusie.

Niet goed, geld terug

Bij elke vertaling profiteert u van 100% tevredenheidsgarantie. Niet tevreden over uw vertalingen? Dan krijgt u gewoon uw geld terug.

Spoedvertaling
zonder toeslag

Native speaker
vertalers

Gemiddeld
36% goedkoper

Niet goed,
Geld terug

Uw document van of naar het Engels vertalen regelen wij (vaak) al binnen 24 uur.

Uw document wordt vertaald door native speaker vertalers van het Engels. Zij kennen de taal als geen ander en zorgen altijd voor de juiste vertaling.

Vergelijk gerust ons voorstel met het voorstel van een ander vertaalbureau en trek hieruit zelf uw conclusie.

Bij elke vertaling profiteert u van 100% tevredenheidsgarantie. Niet tevreden over uw vertalingen? Dan krijgt u gewoon uw geld terug.

Legalisatie van uw Engelse vertaling

Het kan voorkomen dat uw vertaling nog gelegaliseerd moet worden voor het land waar u het wilt gebruiken. Weet u niet zeker of uw document ook gelegaliseerd dient te worden? Vraag het aan één van onze vertaaladviseurs.

Vraag gemakkelijk uw visum aan

U heeft voor bijvoorbeeld een visum voor Amerika nodig. Lees alle ins en outs hierover en zorg dat u op tijd alles geregeld heeft, Urgent Vertalen helpt u hierbij.

Uw document laten vertalen van of naar het Engels

Het vertalen van of naar het Engels hoeft natuurlijk niet altijd beëdigd vertaald te worden, het kan zijn dat u voor u zelf iets vertaald wilt hebben van of naar het Engels. Denk hierbij bijvoorbeeld aan een website, blog, folder of zelfs een liefdesbrief. Wij werken uitsluitend met gediplomeerde en native Engelse vertalers die u graag van dienst zijn.

Snel een vertaling Engels

De naam zegt het al Engels vertaalbureau Urgent vertalen. Omdat wij dagelijks te maken hebben met Engelse vertalingen, of het nou beëdigd of regulier is, hebben wij een groot team van Engelse vertalers die voor klaar staan.

Doordat ons team van beëdigde vertalers Engels zo groot en divers is, kunnen wij snel uw Engelse vertalingen verzorgen tegen een scherp tarief.

Uw vertaling Engels met 100% tevredenheidsgarantie

Doordat wij de vertaler Engels nauwkeurig selecteren op basis van uw document, bent u verzekerd van een volledig correcte vertaling. Aangezien wij volledig achter de kwaliteit van onze vertalingen staan, durven wij hieraan ook consequenties te hangen, wanneer uw Engelse vertaling niet correct zou zijn.

Bent u niet tevreden met uw Engelse vertaling dan krijgt u gewoon uw geld terug!

Wat anderen over Urgent Vertalen zeggen

Bent u benieuwd naar de ervaringen van anderen?
Bekijk dan eens onze onze referenties.

Waarom kiezen voor Engels vertaalbureau Urgent Vertalen?

Wij, als Engels vertaalbureau, vinden niet alleen dat onze beëdigde vertalers aan strenge toelatingseisen moeten voldoen. Ook een vertaler Nederlands Engels en Engels Nederlands, die niet beëdigd is, behoort in het bezit te zijn van een afgeronde vertaalopleiding op minimaal HBO-niveau en aantoonbare ervaring.

Elke tekst is uniek, daarom wordt er bij elke vertaalopdracht goed gekeken naar de type tekst. Wij vinden het vanzelfsprekend, dat er altijd een native-speaker vertaler, die over voldoende ervaring in uw vakjargon beschikt, met uw vertaling aan de slag gaat. Er zal dus nooit een technische vertaler Nederlands naar Engels, met een juridisch document aan het werk gaan. Mede hierdoor kunt u vertrouwen op een goede vertaling van Engels naar Nederlands.

Dagelijks verzorgen wij als vertaalbureau Nederlands Engels onder andere vertalingen van brochures, Curriculum vitae, brieven en handleidingen. Dit wordt altijd zorgvuldig vertaald door één van onze Engelse native-speaker vertalers. Niet alleen zijn wij gespecialiseerd in vertalingen vanuit het Nederlands naar Engels. Ook talencombinaties, zoals het Spaans naar het Engels en Frans naar het Engels, komen veelvoudig voor bij ons vertaalbureau Nederlands Engels.

Veel van onze bestaande, maar ook nieuwe opdrachtgevers, zoals overheidsinstellingen, internationale bedrijven en particulieren, hebben urgent een vertaling nodig van bijvoorbeeld een diploma, akte, paspoort of sollicitatiebrief vanuit of naar het Engels. Wij, als vertaalbureau Engels, bieden u en onze vaste opdrachtgevers onze vaste scherpe tarieven, ook zonder een zogenaamd “spoedtoeslag” bovenop onze tarieven.

Bent u niet tevreden met uw Engelse vertaling, dan krijgt u gewoon uw geld terug!

Waarom kiezen voor de legalisatieservice van Urgent Vertalen?

  • U bespaart veel tijd en moeite.
  • U hoeft geen vrije dag op te nemen voor het bezoeken van alle instanties.
  • U hoeft niet een aantal keer de rit van en naar Den Haag te maken, u bespaart hiermee uw reiskosten.
  • Vertaalbureau Urgent Vertalen is een expert in het legaliseren van uw documentatie en is altijd op de hoogte van de laatste regels wat betreft de legalisatie. U komt hierdoor niet voor vervelende verrassingen te staan bij de instanties.
  • Nadat uw beëdigde vertaling klaar is kunnen wij direct beginnen aan de gehele legalisatie, hierdoor is het gelegaliseerde document sneller klaar.
  • U krijgt uw documentatie traceerbaar opgestuurd. Hierdoor weet u precies wanneer u uw gelegaliseerde documenten zal ontvangen.

Over het Engels: wat belangrijk is bij elke vertaling

Engels is een Indo-Europese taal die verrassend veel verwantschap heeft met het Fries, Nederduits, Nederlands en West-Germaans. Tot aan ongeveer 1000 jaar geleden werd Oudengels gesproken in Engeland, wat verwant was aan de Oudnoorse taal van de Vikingen. Na de Normandische verovering in 1066 ontwikkelde de taal zich tot Middelengels, wat min of meer het begin is van de taal zoals we die nu kennen.

Vanaf de 16e eeuw spreken we van Nieuw-Engels, wat veel meer invloeden vanuit het Latijn en Oudfrans kent dat zijn voorgangers. Door de kolonisatie zijn veel leenwoorden in de taal terechtgekomen, al dan niet verbasterd tot een Engels klinkend woord.

Vandaag de dag is het de officiële taal of één van de officiële talen in 78(!) landen en, na Mandarijn en Spaans, de meest gesproken taal ter wereld.

Er wordt voornamelijk in de spelling onderscheid gemaakt tussen Amerikaans Engels of ‘klassiek’ Engels, wat ook bekendstaat als Received Pronunciation (RP).

Wilt u een document van of naar het Engels vertalen, onderzoek dan de volgende elementen:

Ken de verschillende Engelse dialecten

Hebben we het over de uitspraak, dan is er een enorme lijst aan verschillen. Echte dialecten bestaan echter niet, de verschillen tussen bijvoorbeeld het Engels dat in New York wordt gesproken en dat in San Francisco is niet enorm groot, terwijl er zo’n 4000 kilometer tussen zit. Vergelijken we Twents met Zuid-Hollands, dan is het verschil groter op een veel kleinere afstand.

Ieder Engelstalig land heeft eigen klanken, hoewel het dus nooit écht veel verschilt met de oorspronkelijke taal. Het verschil tussen Engels en Amerikaans is goed te horen, terwijl het verschil tussen de Zuid-Afrikaanse en de Australische tongval niet voor iedereen even duidelijk is.

Het is afhankelijk van het doel van uw vertaling of u rekening moet houden met een dialect.

Weet het doel van de vertaling

Welk doel heeft uw vertaling? Wilt uw bepaalde medische documenten vertalen of heeft u een vertaling nodig voor uw verblijf in een Engelstalig land?

Wat is het doel van de vertaling? Stel dat u bepaalde documenten wilt vertalen voor een vakantie naar een Engelstalig land, bedenk dan vooraf welke documenten verplicht zijn en aan welke verplichtingen ze moeten voldoen. Met name in de Verenigde Staten ontkomt u niet aan administratieve rompslomp die nogal eens onduidelijk kan zijn.

Gaat het om officiële documenten, kies dan voor een beëdigde vertaling

Gebruikt u de vertaling voor bijvoorbeeld uw website of een lokale uiting, beoordeel dan voor de vertaling eerst wie de vertaling zal lezen.

Gaat u naar een Engelstalig land of heeft u alleen een vertaling nodig?

Wat wilt u met uw vertaling bereiken? Reist u af naar Engeland of Amerika of wilt u vanuit Nederland een Engels sprekende doelgroep bereiken? Kortom, wat is uw doel?

Als het u gaat om een tekst of document dat u in een Engelstalig land wilt gebruiken, bedenk dan welke vorm van het Engels u moet gebruiken. Dit hangt af van de plaats waar uw tekst of document ontvangen wordt. Spreekt en schrijft men er klassiek Engels of Amerikaans Engels?

In de meeste gebieden komt het niet heel nauw. Het grootste verschil bestaat tussen het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten. Sommige woorden zijn anders. Wil men een trui aanduiden, zegt men in Engeland ‘jumper’, waar Amerikanen van een ‘sweater’ spreken.

Binnen de taal zijn er op die manier nog flink wat woorden die anders gebruikt worden, hoewel de meeste Engelstaligen de woorden wel zullen begrijpen, al was het maar vanuit de context. Dit geldt in grotere mate voor kleinere landen die Engels als tweede taal hebben of wanneer er veel invloeden vanuit de taal van een aangrenzend land in de Engelse voertaal zijn terechtgekomen.

Het Engels heeft een relatief grote woordenschat, wat komt door het feit dat Germaans en Romaans zijn verweven in de taal. In het Nederlands is het woord ‘vrijheid’ en op zichzelf staand woord, terwijl dit in het Engels vertaald wordt met zowel ‘freedom’ als ‘liberty’. Volgens de bekende Oxford Dictionary bestaan er maar liefst meer dan 500.000 Engelse woorden.

Vertaalbureau Engels met legalisatieservice

Bent u op zoek naar een beëdigde, gelegaliseerde Engelse vertaling? U bent bij Urgent Vertalen als vertaalbureau Engels aan het juiste adres. We werken namelijk met bevoegde vertalers die een beëdigde vertaling Engels kunnen verzorgen. Om een officieel document zoals een contract of testament geldig te laten verklaren in de Verenigde Staten of in het Verenigd Koninkrijk is het van belang dat de Engelse vertaling gedaan is door een vertaler die daarvoor speciaal beëdigd is. Ook kan het een vereiste zijn dat de beëdigde vertaling nog officieel gelegaliseerd moet worden. Het is aan te raden dit goed af te stemmen met de partij die deze documenten nodig heeft. Doordat Urgent Vertalen in Den Haag dicht bij de Rechtbank van Den Haag, het Ministerie van Buitenlandse Zaken (CDC) en veel consulaten zit, kunnen wij snel schakelen om uw vertaling tegen een kleine vergoeding te legaliseren. Vaak is het zelfs voordeliger om de legalisatie door Urgent Vertalen te laten verzorgen dan zelf de tijd en reiskosten te besteden, specifieke strenge eisen na te volgen en ingewikkelde procedures te bewandelen.

Vertaalbureau Engels met scherpe tarieven

U kunt bij ons altijd rekenen op scherpe tarieven voor uw documenten. We zijn gemiddeld 36% goedkoper dan andere vertaalbureaus in deze taal. Benieuwd hoe ons tarief tot stand komt? We vinden transparantie in onze werkwijze en prijzen belangrijk. We berekenen het bedrag voor een beëdigde vertaling op basis van de inhoud (jargon, standaard teksten etc.) en de lay-out van het document en rekenen dit door naar de tijd die de vertaler nodig heeft om een nauwkeurige, Engelse vertaling te maken. Daardoor betaalt u nooit meer dan nodig is! Een onbeëdigde vertaling berekenen wij per woord. Doordat u uw vertalingen bij ons uit handen kunt geven aan beëdigde of onbeëdigde vertalers, betaalt u bovendien enkel voor datgene wat u echt nodig heeft. Benieuwd tegen welk tarief we uw document kunnen vertalen? Neem contact met ons op om een offerte op te vragen!

Spoedvertaling van Engelse documenten zonder spoedtarief

Heeft u met spoed een Engelse vertaling van uw documenten nodig? Bij Urgent Vertalen kunt u altijd rekenen op een snelle service. Als vertaalbureau Engels leveren we onze documenten vaak al binnen 24 uur op en kunt u wanneer u het vandaag uit handen geeft, er morgen al mee aan de slag. Voor deze spoedvertalingen betaalt u bovendien geen extra toeslag. Wij geloven niet in een spoedtarief, omdat wij ons werk altijd zeer snel én goed af willen leveren voor onze opdrachtgevers. Heeft u een Engelse vertaling nodig? Neem contact met ons op voor een goede offerte!

Kies voor een vertaler die het Engels en de cultuur van het land kent

Maak de keuze, laat uw document vertalen en profiteer van:

  • Spoedvertaling (binnen 24 uur) zonder toeslag
  • Gemiddeld 36% goedkoper
  • Vertalers die de taal en cultuur kennen

De voordelen van Urgent Vertalen

De werkwijze van Urgent Vertalen kenmerkt zich door twee simpele stappen. Daardoor kunt u eenvoudig en snel uw Engelse vertaling bij ons aanvragen en heeft u snel uw vertaalde documenten in handen. U kunt via deze site een scan of foto van uw documenten sturen. Vervolgens zullen wij hier een offerte voor maken en deze naar u toe sturen. Bij akkoord gaan onze professionele vertalers aan de slag. Heeft u een beëdigde vertaling met spoed nodig? Vaak kunnen wij de digitale versie al de volgende werkdag naar u toesturen en vervolgens sturen wij de officiële documenten per reguliere post naar u op. Om er zeker van te zijn dat u uw vertaling de volgende dag in huis heeft, kunt u bovendien voor de optie ´spoedverzending´ kiezen.