Home / Slovak translation agency
Slovak translation agency
Translation agency Urgent Vertalen delivers high quality and error-free translations from and into Slovak. Every year, we provide countless translations for a wide range of companies, organisations and individuals, with quality always coming first.






Have your document translated from or into Slovak by an official Slovak translation agency
A translation from or into Slovak does not always have to be a sworn translation: you may want to have something translated from or into Slovak for your personal use. Think for example of a website, blog, brochure or even a love letter. We work exclusively with qualified and native Slovak translators who are happy to help. Because we deal with Slovak translations on a daily basis, sworn and regular, we have a large team of Slovak translators ready to help. Because our team of sworn Slovak translators is so large and diverse, we can provide your Slovak translations quickly and at a competitive rate.
Because we carefully select our Slovak translator based on the content of your document, you can be confident of receiving a fully accurate translation. As we firmly stand behind the quality of our translations, we are also willing to attach consequences should your Slovak translation not meet expectations. As a Slovak translation agency, we believe not only that our sworn translators must meet strict admission criteria, but also that any translator – Dutch into Slovak or vice versa, regardless of whether they are sworn – must have completed higher education in translation and have demonstrable experience.

The guarantees of our translation agency
A sworn translation into Slovak for your official documents
Sworn translations from Slovak into Dutch or Dutch into Slovak are handled by sworn translators at our Slovak translation agency. A sworn translator has completed higher professional education in translation and is authorized to officially translate an official document such as a deed, diploma, Chamber of Commerce extract or birth certificate.
It may be the case that your sworn Slovak translation still needs to be legalized for use in the target country. We have specified the legalization requirements per country. Translation agency Urgent Vertalen can provide the legalization of your sworn translation. Our agency is strategically located in The Hague, close to all the institutions that must be visited for your legalization. As a result, we are able to handle the entire legalization process for you at a competitive rate.
Your translation in three simple steps
Choose Urgent Vertalen, a specialised Slovak translation agency
We as a Dutch-Slovak translation agency take care of translations of documents like brochures, resumes, letters and manuals on a regular basis. These are always translated with care by one of our Slovak native speaker translators. Not only are we specialised in translations from Dutch into Slovak but other language combinations, such as Spanish into Dutch and French into Dutch, are commonplace at our Dutch-Slovak translation agency. Every text is unique, which means that each translation assignment is carefully examined for the type of text. Of course, we will always put a native-speaker translator, who has experience with the terms and language used, to work on your translation. This means that you can rely on a good translation from Slovak into Dutch, of the highest quality possible. Every text is unique, which is why the type of text is carefully considered with every translation assignment. We take it as a matter of fact that a native speaker translator, who has sufficient experience in your jargon, will always be assigned to your translation.
Most popular languages at this time
Information about the Slovak language
How did Slovak originate and develop? The origins of the Slovak language all began at the fall of the Great Moravian Empire. When the empire fell in the tenth century, the Slovak language started. Slovak existed as a collection of dialects for a very long time. In 1787, Anton Bernolák developed the Slovak script. This he did on the basis of the western dialects. Years later, around 1840, there the Protestant Ľudovít Štúr began writing in the central Slovak dialects, laying the foundation for today’s Slovak written language. Several years later, the language was further modified in some respects, by Martin Hattala. He introduced the Slovak script in 1852, which is still in use today. Although today’s Slovak still uses the script developed by Hattala, some changes were made to it in more recent times. One of the most distinctive of these took place after the end of World War II. The letter ‘s’ was changed, in prefixes of words, to a ‘z’. This changes words like ‘smluva’ to ‘zmluva’. The publication of a Slovak dictionary was a milestone for Slovak spelling, in 1959 to 1968.
Slovak has three major dialect groups: the eastern, central and western dialect groups. With the exception of the Eastern Slovak dialects, almost all dialects of Slovak and Czech are mutually intelligible. This is because the linguistic boundaries between these two languages were not very major. In general, Slovak was seen as a somewhat more conservative language than Czech. Of course, while the two languages do differ from each other, it is certainly possible for people from the respective countries to understand each other. Czech has a very distinctive hiss sound, something that Slovak has not developed. Slovak, or ‘Slovenský jazyk’, is a language that falls under the Western Slavic languages. It is the official language of Slovakia, but is also spoken in some neighboring countries, including the Czech Republic and Serbia. In Serbia, Slovak is recognised as a spoken language. There are about 7 million people who speak the language. Are you planning on visiting Slovakia, to live or work there? Or do you need to have your documents translated into Slovak for a completely different reason? Slovak translation agency Urgent Vertalen translates all your documents from Slovak to Dutch, or vice versa.
.
The capital of Slovakia, Bratislava, is an important international hub within transportation. The city connects Slovakia with the cities of Prague, Budapest and Vienna. Slovakia has a mountainous landscape, a great place to stay for winter sports. The highest mountain in Slovakia is the Gerlachovský štít. This mountain can be found in the winter sports area. The 2009 Slovak euro coins feature another mountain, the Kriváň. Due to its symbolic shape, the mountain featured on the coins in 2009. Ľudovít Štúr, the man who laid the foundation for modern written Slovak in 1840, climbed this mountain in 1844. After that, it became a national place of pilgrimage. Slovak is based on western dialects. As a result, the vocabulary has expanded somewhat and has been supplemented by some foreign words. Including ‘kino’, meaning cinema, and ‘benzin’, meaning gasoline.
Slovak translation agency. How much is it?
Satisfied customers: 9.6 based on over 3000+ reviews
Frequently-asked questions about Slovak translation agency
What types of translation services does with your Slovak translation agency offer?
Our Slovak translation agency offers a wide range of translation services, including document translation, website translation, legal translation, medical translation, and technical translation. We can translate from Slovak to other languages as well as from other languages to Slovak.
What language combinations are available from your Slovak translation agency?
We offer translations between Slovak and many other languages, including English, German, French, Spanish, and many others. Please contact us for a specific request if your language pair is not listed.
How does your Slovak translation agency guarantee translation quality?
Quality is our top priority. We work exclusively with professional translators who are native speakers of the target language and have in-depth knowledge of the source language. Our translation processes include thorough revisions and quality checks to ensure accuracy.
Are your Slovak translators specialised in certain subject areas?.
Yes, our translators specialise in various sectors such as legal, medical, technical, business, and more. This ensures that subject-specific terminology is translated correctly and consistently.
How do you handle confidential information?
Confidentiality is essential to us. We maintain strict privacy protocols and all staff and translators are bound by confidentiality agreements. Your documents are handled and stored securely.
What is the turnaround time for a Slovak translation?
The turnaround depends on the size and complexity of the document. For standard documents, we aim to deliver within 24-48 hours. For larger or more complex projects, we offer a custom timeline based on your needs.
How can I submit a translation assignment?
Clients can easily place an order by contacting us via our website, e-mail or by telephone. We are happy to discuss your specific needs and will provide you with a cusomised quote.