Sworn English translation
You have come to the right place for a sworn translation into English at Urgent Vertalen. Our certified and sworn translators provide professional and recognised translations of your legal, financial or medical documents.






What does a sworn English translation entail?
You need a sworn translation English for legal documents – for example a deed or will – to make sure they are effective in the United States or in the United Kingdom. To this end, the document will need to be translated by a sworn translator. When a regular Dutch English translator translates this document, the translation will not have the same legal validity as when a sworn English translator performs the translation. An officially sworn English translator can translate the document and work with Urgent Vertalen to ensure that it is legally valid by then legalizing the sworn translation.
Because of the native background and in-depth legal or financial knowledge of our translators, you can confidently outsource your documents to Urgent Vertalen. We ensure that your official documents are accurately translated into English, including the correct terminology and abbreviations.

The guarantees of our translation agency
Translating official documents into English
A sworn English translator English has taken a special oath in court and has been authorised by that same court to translate documents into the English language for a specific language combination. The documents our sworn English translators can translate for you include: deeds, bank guarantees, evidence in court proceedings, certificates, contracts, summons, diplomas, patents, agreements, articles of association, last wills and testaments, marriage certificates, certificates of succession, certificates of conduct, judgments, rulings, verdicts and binding opinions.
Your translation in three simple steps
Choose the ease of legalization of Urgent Vertalen
Do you need a sworn translation for use outside of the Netherlands? The documents then (generally) have to be legalised. After legalisation, your documents will be accepted in the target country. Choose the ease of legalization of translation agency Urgent Vertalen, the leading translation agency of The Hague. We are a stone’s throw from the District Court of The Hague, the Ministry of Foreign Affairs (Consular Services) and most consulates, which enables us to provide a simplified legalisation service at a very competitive rate. Your benefits include:
Which translators do we assign a sworn translation to?
At Urgent Vertalen, we work with certified, native translators who are officially sworn in for the English language by a Dutch judicial authority. Your document will be taken care of discretely by one of our sworn translators, who is also a native English speaker and is specialised in the type of document you are entrusting us with. We only work with native speakers proficient in the English language and with in-depth legal knowledge. In order to guarantee the content and quality of the translations, we only work with native speakers who have completed higher professional education (or higher). In addition, they are specialised in important areas of the financial or legal sector and have thorough knowledge and understanding of legal documents and related English terminology. Last but not least, our translators attend numerous training courses annually, to help them keep up with changes in the English language and in the sector of the documents they specialise in. This is how we guarantee the quality of our certified translations English.
Most popular languages at this time
Legalization service in The Hague for English translations
You can arrange the official legalization of your translated documents via Urgent Vertalen. Because of the central location of the Urgent Vertalen office in The Hague, we can offer a fast legalization service. This is because we are a stone’s throw from most consulates, the District Court of The Hague and the Ministry of Foreign Affairs (CDC), allowing us to switch gears quickly should you need a legalized and sworn translation into English.
We always advise our clients to carefully check the exact translation requirements of the party that will be receiving the document. A sworn translation into English of the document may be sufficient in some cases, but official documents may also require legalization with an apostille. In fact, for most of the documents listed above, a sworn English translation is not yet enough to officially recognize the document. This requires legalization with an apostille. Besides the United Kingdom and the United States, 88 other countries are signatories to the international apostille convention. This convention ensures that we can legalize your translated English document by means of an apostille from a Dutch court. Urgent Vertalen can arrange that part for you quickly and inexpensively due to its convenient location in The Hague. Read more about the legalization of documents here.
How do we work?
Do you need a sworn English translation? Request a non-binding quote or contact us directly to discuss the project. One of our project managers will discuss the translation with you and give you an indication of the price and timeline. Have you given your approval? Then the translation will be handled by the translator specialised in your type of document. This English native speaker has in-depth knowledge about the terminology and abbreviations of both the source and target languages. As a result, with Urgent Vertalen, you can rely on a good transfer of information. We have a 100% satisfaction guarantee for a reason!
Sworn translations by sworn translators. Fast and inexpensive legalization possible. Qualified translators with expertise in various legal fields. Benefit from competitive rates. 36% more affordable on average. Count on our 100% satisfaction guarantee. With money back guarantee. 1400+ positive reviews on Kiyoh. Arrange expedited (‘rush’) translations of financial documents with no surcharge. Rely on our accurate and reliable method. Urgent Vertalen proudly holds three recognized ISO certificates for security, quality and assurance.
Satisfied customers: 9.6 based on over 3000+ reviews
Frequently-asked questions about Sworn English translation
What is a sworn translation into English?
A sworn translation into English is a translation carried out by a sworn translator and officially certified for use in English-speaking countries. These translations are often required for legal and official documents, such as birth certificates, diplomas and contracts, when they must be presented in English.
Why do I need a sworn English translation?
Sworn translations into English are necessary when you need to submit documents to English-speaking official bodies, such as government organisations, courts or educational institutes. These authorities often require a sworn translation to ensure the accuracy and authenticity of the document.
What does a sworn translation into English cost?
The cost of a sworn translation into English varies depending on the length and complexity of the document. For an accurate quote, it is best to contact us and send a copy of the document.
How long will it take for the sworn English translation to get back to me?
The turnaround time of a sworn translation into English depends on the size and complexity of the document. In general, we are able to deliver short documents within a few days. For a specific time frame, please contact us.
Are your translators sworn for translations into English?.
Yes, all our translators who provide sworn translations into English have taken the oath and have the necessary qualifications and experience. They are recognised by the competent authorities and meet all legal requirements for sworn translations into English.
What documents can you provide a sworn English translation for?
We can provide sworn translations into English of a wide range of documents, including but not limited to: birth certificates, marriage certificates, diplomas, legal contracts, medical reports and notarial deeds.
Do international institutions accept your sworn translations into English?
Yes, our sworn translations into English are accepted by international institutes. We ensure that all our translations meet international standards and requirements.