Home / Have your articles of association translated
Have your articles of association translated
Are you planning to set up a business abroad? In that case, having your articles of association translated is essential. These documents outline the objectives, provisions and internal regulations of a company, and are typically drawn up by a notary. Since they contain complex legal terminology, a translator with extensive experience in legal language is crucial.






Your articles of association translated by a professional, certified translation agency
Translating articles of association is a delicate task that demands precision and professional expertise. A certified translation agency guarantees the accuracy and reliability required for translating such important documents. The professional translators at a certified agency ensure that the translated articles are both legally correct and linguistically accurate, thanks to their experience with legal terminology and linguistic nuances in various languages.

The guarantees of our translation agency
Sworn translation of articles of association
A sworn translation of your articles of association goes beyond a standard translation. Sworn translators are authorised by the courts and officially recognised by the government. Their translations are therefore considered legally valid by judicial and government institutions. This is crucial for companies operating internationally or across different legal systems. A sworn translation of your articles offers additional legal certainty and trust.
Although quality is the top priority when translating articles of association, efficiency and cost-effectiveness are undoubtedly also important to you. Modern translation agencies use advanced technologies and streamlined processes to deliver fast and affordable services without compromising on quality or reliability. This ensures you receive your translated articles quickly, without having to spend a fortune.
Your translation in three simple steps
Have your articles of association translated by a certified translation agency
Articles of association are official documents that define the structure, rules and objectives of an organisation. They form the legal foundation of a company, association, foundation or other legal entity. These documents include key information such as the organisation’s name, purpose, internal regulations, rights and duties of members or shareholders, and procedures for decision-making and amending the articles.
Although quality is the top priority when translating articles of association, efficiency and cost-effectiveness are undoubtedly also important to you. Modern translation agencies use advanced technologies and streamlined processes to deliver fast and affordable services without compromising on quality or reliability. This ensures you receive your translated articles quickly, without having to spend a fortune.
Translating articles of association should always be done by a professional translator specialised in legal translation. These translators often have a legal background or years of experience with legal documents. In many cases, a sworn translation is required, which means the translator is officially recognised by the court or another legal authority.
Most popular languages at this time
The importance of an official sworn translation of your articles of association
Translating articles of association is essential for companies that operate not only within their home country, but also internationally. Articles provide legal clarity, help navigate different legal systems and ensure that all parties fully understand the contents and implications of the documents. A sworn translation must be completed by a translator officially recognised by government and judicial authorities, thereby meeting all legal requirements. This ensures the translated articles are legally valid for official procedures and when entering into international partnerships.
Of course, the translated document can also be used abroad by having it legalized. For more information about sworn translation, please visit our web page: sworn translation.
Have your articles of association translated. How much is it?
Satisfied customers: 9.6 based on over 3000+ reviews
Frequently-asked questions about Have your articles of association translated
Why should I have my articles of association translated by a certified translation agency?
A certified translation agency guarantees that your articles of association are translated accurately and professionally. This is essential for legal documents, as any errors may lead to legal complications or misunderstandings.
What is the difference between a standard and a sworn translation of articles of association?
A sworn translation is completed by a translator who is officially authorised by the court and recognised by the government. Sworn translations are considered legally valid by (international) courts and government bodies, which is crucial in official procedures. This does not apply to standard translations, which do not hold legal validity and whose quality and reliability cannot be officially guaranteed.
How quickly can articles of association be translated?
The turnaround time for translating your articles of association depends on the length and complexity of the document. Many translation agencies also offer express services, ensuring a faster delivery without compromising on quality.
Are there additional costs for a sworn translation?
Sworn translations may cost slightly more than standard translations due to their legal validity and the specific expertise required from the translator. Please contact your preferred translation agency directly for tailored pricing information.
How can I ensure my translated articles of association are legally accurate?
If you choose a professional, certified translation agency with sworn translators and legal translation expertise, you can trust that your translated articles will be legally sound and accurately translated. Such agencies are familiar with legal terminology and understand the specific requirements that apply to these types of documents.
Can articles of association be translated into and from any language?
Translating articles of association varies with each language combination. This is due to differences in language usage, the country of origin of the articles, and the intended purpose or country for which the translation is needed. It is important to choose an agency with proven experience in the specific language pair you require and that employs professional sworn translators for that language combination.