Sworn Italian translator

In 2023, our sworn translators translated texts and documents from and into Italian for many different companies and organizations.

ISO 9001, ISO 17100 and ISO 27001 certified

Whenever possible, translated within 24 hours without a rush fee

100% Satisfaction Guarantee. Not happy? Your money back!

Vraag direct een vrijblijvend voorstel aan

Offerte op maat binnen 60 minuten en geheel vrijblijvend.


Plaats uw bestand hier of klik hier om te uploaden You can upload up to 50 files.

*Uw aanvraag wordt strikt beveiligd en verwerkt conform ISO 27001

02/03/2024 Radha, Driebergen

“Snelle service en professioneel.”

01/03/2024 René, Volkel

“Zeer tevreden”

01/03/2024 Susan, The Hague

“Great service - quick to respond by email and phone, gave advice on legalization, provided within the time promised. Recommend to email for a quotati”

01/03/2024 Edwin Lempers, Voorschoten

“Erg goed”

01/03/2024 Gerjo, Molenaar

“Ik werd doorverwezen door een notariskantoor. Het is 'Urgent Vertalen' in een korte tijd gelukt om gelegaliseerde documenten te vertalen. Het contact”

Next
Prev
Annemarie Boers
Annemarie Boers

Over the past 30 years, I have gradually specialized in legal translations

A professional, sworn Italian translator

Completely reliable. Strict security and confidentiality in accordance with the ISO 27001 standard applies to every translation job.

Strict security and confidentiality according to ISO 27001.
In addition to the Privacy Act (AVG), we have all signed a confidentiality agreement. Urgent Vertalen is one of the few translation agencies that, in addition to ISO 9001 quality management and ISO 17100 translation services, is also certified for the ISO 27001 information security standard. As a result, our processes meet very strict requirements on the basis of security, among other things, to provide extra protection for your documentation and data.

info

Completely reliable. Strict secrecy according to ISO 27001 applies to every translation job.

Meer info

Choose the easy legalization process Urgent Vertalen offers

Do you need a sworn translation for use outside the Netherlands? In those cases, a sworn translation (usually) requires legalization. After legalization, the documentation will be accepted in the country of your destination. Choose for the ease of legalization offered by translation bureau Urgent Vertalen, the leading translation bureau, located in The Hague. Due to our proximity to the Court of The Hague, the Ministry of Foreign Affairs (Consular Service Center) and most consulates, we are able to offer easy legalization services at a highly competitive rate. Your benefits include:

We are around the corner from the embassy

Extra fast

No more time wasted due to mail delivery. No more time spent on collecting your documentation. We know the city of The Hague like the back of our hands and are happy to assist you.

No extra charges

Due to our many years of experience with legalized translations, we know exactly how and when your documentation will be accepted in the country of your destination. Our documents meet all requirements.

More security

No costs for fuel, parking or public transportation. And definitely no extra costs for delivering and picking up your documentation on different days.

No precious personal time wasted

Obtaining a legalization takes you at least half a day. For some countries you may even be forced to pick up the legalization a few days later, meaning that you will be traveling to The Hague once again.

The importance of a sworn Italian translator

A sworn Italian translator is a professional who is qualified to translate official documents from or into Italian. These translators have taken a special oath so that their translations are legally recognized internationally. They specialize in various fields such as legal, medical, technical and more, and are often an indispensable part of international transactions and communications.

Colosseum - importance of a sworn Italian translator

ISO 9001, ISO 17100 and ISO 27001 certified

Sworn translations and legalizations

Super fast at the best rates

Your translation in 3 easy steps

step 1

Send us the text that needs to be translated per email, in Word or PDF format, or send us a scan or picture.

step 2

Your translation will be quickly made for you by a professional (sworn) translator.

step 3

You will receive your translation by email and, in case you requested a sworn translation, also by direct mail or courier.

What our clients are saying

“Urgent Vertalen occasionally translates tender and quotation texts for us for French and English quotations that we draw up for our customers. Every time they do it spot-on, on all fronts. Urgent Vertalen is fast, flexible, good and they think along with me.”

Karel
Koppens

“We quickly received a quote for the pages we wanted translated and immediately received a response when some things needed to be changed. Due to urgency, the documents were sent with DHL Express and we already received them the next day! That was really nice.”

Lies
Bekker-Taling

“They are super fast and professional. They helped me with some extra information and have a handy online system for signing quotes. Everything went super fast and smoothly and I received the translations within a few days. Absolutely perfect!”

Eline
Eerbeek

“I have already had documents translated at Urgent Vertalen twice. They are really nice and available. The documents are quickly translated and sent to my home.”

Francesca
Romana Fasoli

Working with a sworn Italian translator: your key to success

In today’s world, where boundaries are increasingly fading, communication plays a crucial role. Bridging language barriers is an important step in promoting international collaboration and understanding. A sworn Italian translator can play an essential role in this process by bridging the gap between cultures, facilitating seamless communication and building lasting relationships. In this article we dive deeper into the world of the sworn Italian translator and discover how this specialized translator contributes to building a world without language barriers.

Becoming a sworn translator is no small achievement. It requires extensive training and deep understanding of both the source and the target languages. In the Netherlands, aspiring translators must have completed a bachelor’s degree program in translation (or have a comparable degree), followed by the completion of a master’s degree program in translation. After completing their studies, they must take an oath in court to be recognized as sworn translators.

The services of a sworn Italian translator

Our translation bureau offers a range of services that go beyond the simple translation of words. Below you will find some of the services that the sworn Italian translator offers.

Legal translations

The translation of legal documents requires a high degree of accuracy and expertise. One small mistake can lead to misunderstandings or legal problems. Sworn translators are trained to handle these pressures and deliver accurate translations that meet legal standards.

Notarial deeds

Notarial documents, such as marriage certificates, birth certificates and wills, often need to be translated by a sworn translator to be legally recognized. These translators ensure that the translations are accurate and in accordance with the original documents.

Business communication

Companies that operate internationally often need translators to support their communication with customers, partners and employees in other countries. Certified translators can help translate business documents, contracts and marketing materials to enable smooth international communications.

Cultural sensitivity

A sworn Italian translator not only understands the language, but also the culture of Italy. They are trained to incorporate subtle cultural nuances into their translations, which helps create better communication and understanding between different parties.

Expert advice

Sworn translators can also provide advice on the best way to present information in the target language. They can make suggestions regarding terminology and style that are most appropriate for the intended audience.

Confidentiality

When translating sensitive documents, such as legal deed or medical files, confidentiality is of the utmost importance. Sworn translators are bound by a strict code of ethics that guarantees client confidentiality.

Hiring a sworn Italian translator is a crucial step in many international procedures. But what does this process actually look like? Below we take you through the global steps of the translation process, from the selection of a translator to the final delivery of the translated documentation.

Step 1: finding the right sworn Italian translator

Finding the right sworn Italian translator for your translations is the first and perhaps most important step in the process. It is important to choose a translator who not only has the necessary certifications and training, but also experience in your specific field.

Tips for choosing the right sworn Italian translator:

Ask for references and portfolios;

Check the translator’s completed training and certifications;

Discuss your specific needs and expectations with potential translators.

Step 2: document review and quote

After selecting a translator, the next step includes the review of your document(s) and receipt of a quote. The translator will consider the complexity and length of your document(s) to provide an accurate estimate of the cost and time required for the translation.

Step 3: the translation process

Once you have accepted the quote, the actual translation process begins. This process consists of several steps, including:

Preparation: the translator does the necessary (preliminary) research and, if necessary, creates a glossary to ensure consistency.

Translation: the translator begins by translating the documentation, paying particular attention to the accuracy and cultural nuances of both the source and the target languages.

Revision: after completing the translation, the translator goes through the translation again to ensure its quality and accuracy.

Proofreading: if desired, another professional can be called in for a final check to ensure the quality of the translation.

Step 4: delivery and feedback

Once completed, the client receives the translation. It is important for both parties to be open to feedback and to discuss any adjustments or corrections.

Step 5: aftercare

A good translator will also provide aftercare, addressing any questions or concerns the client may have and making further adjustments if necessary.

In today’s globalized world, language plays a crucial role in facilitating communication and transactions across borders. A sworn Italian translator is an indispensable link in this process, because they provide accurate and authentic translations that meet legal standards.

When choosing a sworn Italian translator, it is important that you consider their experience, expertise and reputation in the industry. By making the right choice, you can be assured of smooth and successful communication with your Italian-speaking partners.

If you are looking for a reliable and professional sworn Italian translator, do not hesitate to contact us. We are ready to help you with all your translation needs.

Tower of Pisa sworn Italian translator