Home / Text translation
Text translation
Are you looking to have your text translated by professionals? Let translation agency Urgent Vertalen officially translate your documents with the guarantee it will be done correctly.






Official text translations
Translating literally means the conversion of a spoken or written text into the desired target language. But literally converting a text into its target language, simply isn’t enough for commercial, professional and official purposes. One of the key points when translating a text, is that the message is translated without errors and with the correct content into the target language. It is also essential that when a translated text is read, it should be as if it was written by a ‘native’ in the country of the reader and does not appear to be a translation at all. That is why you should have your texts translated by professional translators.
Translating is a profession. By working with a professional, you are assured of a correct transfer of information and an understanding of (the purpose of) your text. A translation agency will not only professionally translate your documents, but it will also be done error-free, quickly and without loss of important information. Urgent Vertalen is the translation agency to be, for accurate, error-free and fast translations at competitive rates. Discover the advantage of working with the professional translators of Urgent Vertalen or contact us directly for a quote.

The guarantees of our translation agency
A specialised translation agency that takes care of the full text translation process
As a translation agency, we specialise in editing texts, transcribing audio and video files and translating various types of (sworn) texts into different languages and for different types of industries. We provide these services on a daily basis for clients in the commercial, financial, medical and legal sectors, among others. Will you be using our sworn translation service? Then we can also take care of the full process for you, and legalize your official (sworn) translation, allowing your (sworn) documents to be used in the target country. Read more about this below.
Looking to translate text? The benefits of working with a translation agency
Translating a text from Dutch into English or another language is a service that requires specific skills. In addition to a feeling for the languages, a translator must also have knowledge of the nature and subject matter of the document. This knowledge, of course, is not something you have by default nor get overnight. First, a translator has completed language training and gained the necessary translation experience. Then our translators take various courses every year. This is not only to stay up-to-date on the specific language, but also so that they can specialise and increase their knowledge about a particular field. Our translators go beyond the black and white translation of your text. They go to great lengths to ensure that you receive a flawless, powerful text in which the desired message is perfect in terms of content as well as the correct subject-specific terms and tone-of-voice in the new language.
Your translation in three simple steps
Have your text translated by professional translators
The quality of a translated text is enormously important. After all, a poorly translated text can greatly affect the impression your company makes. Whether it is a commercial text, contract or an official document for a court of law. By this we do not only mean language errors in the text, but also errors in content that will result in the message not getting across. Online translation machines are getting smarter, but they deliver literal translations, which makes a text highly prone to mistakes makes it look unprofessional. As far as we are concerned, the human component is essential in translation, best left to professional translators who are not afraid to delve into the substance. By accurately translating context, abbreviations and terms, you will avoid miscommunication and an unprofessional impression.
What kinds of texts do we translate?
As a translation agencywe translate various types of unofficial and official documents and texts. Whether you’re planning on getting a tattoo and want to make sure the words are right, looking for a translation of complex legal documentation, love letters, website texts or a medical file – we have a specialised translator for each domain to ensure the best quality translation. Translators who specialise in translating commercial texts will ensure that the text is translated in the tone-of-voice that you, as the client, have in mind. Of course, they also consider the most logical translation for the target country in order to efficiently convey the message through the target text. This sometimes results in the translator presenting several choices to the client with an explanation. In this process, some texts may also be freely translated, meaning that the translation may differ from the source text.
Our translators are happy to help, but the translation of official documents such as a deed or contract generally requires a tight and straightforward translation. It is very important that the knowledge, information and terms are accurately translated into the target language. Would you like to have a different document translated? No problem! You can also contact us for other types of documents. Curious about the possibilities and the rates and turnaround time for your translation? Request a quote directly or contact us to discuss the options!
Most popular languages at this time
Who will be translating your text?
To ensure the quality of our work, we work with a permanent team of translators. These translators are hired based on a number of set criteria, enabling us to provide our clients with the best translations. They must be native speakers of their respective language and have competed higher professional education (or higher) in this field. In addition, our translators are specialised individually in translating documents from the medical, financial and legal fields. Because of this dual background, they not only ensure error-free texts, but also understand the content of the documents.
Because they are familiar with common terms and abbreviations, these will also be correctly transferred to the target language of the translation. We also employ a number of sworn translators who have been sworn in before a Dutch court to handle official translations. We also consider it very important that our translators stay up to date and follow relevant developments closely. That is why they are obliged to attend a number of courses every year to brush up on their knowledge and keep abreast of developments within the fields. We always assign your assignment to the translator who is best suited to it. That means that the translator is a native speaker of the target language of the translation, but also has in-depth knowledge of the type and subject matter of your document.
Translation of texts into more than 32 different languages
Did you know that we can translate your text into all 32 official different languages? In addition to the 32 official languages, our specialists also provide translations into unofficial languages and dialects. We have a sizeable team of qualified translators who are native speakers of their respective language. The team has expanded over the years to include many different languages and specialties. Besides being a native speaker of the language they provide translations for, our translators are also qualified at the level of higher professional education (or higher). Some of our translators are also sworn to translate official documents into the target language.
Our translators are happy to help, but the translation of official documents such as a deed or contract generally requires a tight and straightforward translation. It is very important that the knowledge, information and terms are accurately translated into the target language. Would you like to have a different document translated? No problem! You can also contact us for other types of documents. Curious about the possibilities and the rates and turnaround time for your translation? Request a quote directly or contact us to discuss the options!
How do we translate a text?
Are you looking to translate a text? You can place your assignment with us online. If you have any questions, you can always ask your assigned project manager. This makes outsourcing your translation to Urgent Vertalen a very simple process. You can request your translation in just two steps. You can request a quote via our website by sending us your text (or a scan of your documents) via the button below. After submitting your documents or texts, you will receive a quote including the price and expected turnaround time for your translation.
.
You can always count on our competitive rates and fast delivery time. Then it is up to you whether or not to confirm the order. After confirming, we will assign the translation to the translator in our team who best fits your assignment. He or she will start working for you straight away; you generally receive your translation the very next working day. We will send it to you digitally and, in the case of a sworn translation, also by post. Do you need a translation urgently? Then select the option of an urgent translation with express delivery. This will ensure that you receive the translation on time.
Text translation. How much is it?
Satisfied customers: 9.6 based on over 3000+ reviews
Frequently-asked questions about Text translation
Why should I have my documents translated by a professional translation agency?
Which languages can you translate our text into?
We offer translations in over 50 languages, including English, Spanish, French, German, Chinese, Japanese, and many others. Please contact us for a complete list of available languages.
What does the translation of a text cost?
The costs of a translation vary depending on the length of the text, the level of difficulty and the target language. For an accurate quote, please send us the text to be translated and we will send you a non-binding quote.
How long does it take to translate a text?
The turnaround time for a translation depends on the length and complexity of the text. We can often deliver short translations within 24 to 48 hours. Larger projects may take longer, but we aim to always deliver within the agreed deadline.
How do you guarantee the quality of the translations?
We work exclusively with experienced and certified translators who are native speakers of the target language. In addition, each translation is checked by a second translator to ensure the highest quality and accuracy.
Can you also translate technical or specialised texts?.
Yes, we have translators who specialize in various fields such as legal translations, medical texts, translations of technical manuals and marketing materials. This allows us to deliver translations that are accurate and professionally correct.
Do you also offer sworn translations for my text?.
Yes, we offer sworn translations for official documents such as legal contracts, birth certificates and diplomas. Our sworn translators are recognized by the competent authorities and their translations are accepted worldwide.