Duits vertaalbureau Urgent Vertalen

Duits vertaalbureau Urgent Vertalen verzorgt de hoogste kwaliteit Duitse vertalingen van uw documenten. Ons vertaalbureau vertaalt jaarlijks vele documenten naar en vanuit het Duits voor uiteenlopende bedrijven en organisaties.

Officieel erkende vertalingen met garantie
Beëdigde vertalingen en volledige legalisatieservice
Vaak binnen 24 uur vertaald zonder spoedtoeslag
Vraag uw offerte vrijblijvend aan
Op werkdagen binnen 1 uur ontvangen
Amanda uit Dordrecht vroeg een offerte aan
12 minuten geleden

Een professioneel, gecertificeerd vertaalbureau Duits

Duitsland is onmiskenbaar een van de grootste economieën ter wereld. Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Duitse taal en communicatie vanuit en mét Duitsland een enorme rol in de hedendaagse, internationale maatschappij spelen. De diensten van een professioneel, gecertificeerd vertaalbureau Duits zijn hierin onmisbaar. Niet alleen verzorgt een professioneel, gecertificeerd vertaalbureau Duits correcte correspondentie en communicatie-uitingen, het is ook in staat bruggen te slaan tussen culturen, overheden en (internationale) bedrijfssectoren. Op die manier worden echte verbinding en wederzijds begrip tot stand gebracht.

De garanties van ons vertaalbureau

Superscherp geprijsd
Uit recent onderzoek blijkt dat de tarieven van ons vertaalbureau gemiddeld 36,8% goedkoper zijn, in vergelijking met het leeuwendeel van onze collega’s.
ISO 9001, ISO 17100 & ISO 27001
Hoogste kwaliteit, vaste lage prijs
Hoogste kwaliteitsgarantie
Uw tekst of document, beëdigd of onbeëdigd, te vertalen tegen een scherp tarief, in de beste kwaliteit. 100% tevredenheid van onze opdrachtgevers, daar voelen wij ons toe verplicht.
ISO 9001, ISO 17100 & ISO 27001
Native speaker vertalers
90% beëdigde vertalingen
Supersnelle service
Nooit meer tijdverlies door postverzendingen. Nooit meer tijd kwijt aan het ophalen van documentatie. Wij kennen Den Haag op ons duimpje en helpen u graag.
Spoedvertalingen zonder “spoedtoeslag”
Vaak binnen 24 uur vertaald
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie
Urgent Vertalen is een van de weinige vertaalbureaus die naast de ISO 9001 kwaliteitsmanagement- en ISO 17100 vertaaldienstennorm ook gecertificeerd is voor de ISO 27001 informatiebeveiligingsnorm.
Meer info

Wat is er nodig om goede vertalingen van en naar het Duits te leveren

De vertaling van o.a. zakelijke documenten, juridische contractentechnische handleidingen en marketingmaterialen vereist een combinatie van taal-, culturele en sectorspecifieke kennis. Een professioneel vertaalbureau Duits dat beschikt over de juiste certificeringen, zoals de ISO-normen, onderscheidt zich van andere vertaalbureaus door de hoge mate van betrouwbaarheid en kwaliteitsbewaking.

De certificeringen geven aan dat het vertaalbureau gestandaardiseerde en systematische processen op de correcte wijze inzet bij de verzorging van hun vertalingen en de uitvoering van hun kwaliteitscontrole. Een professioneel, gecertificeerd vertaalbureau Duits werkt daarom met een team van gespecialiseerde, ervaren en gecertificeerde vertalers.

 

Uw vertaling in 3 eenvoudige stappen

U stuurt ons een scan van uw documenten per e-mail
De vertaling wordt zo snel mogelijk voor u verzorgd
Supersnelle verzending via spoedkoerier
Vertaalbureau Urgent Vertalen verzorgt dagelijks spoedvertalingen. *Een (beëdigde) vertaling kunnen wij vaak binnen 24 uur aan u leveren, zonder "spoedtoeslag".
Meer informatie
We staan voor je klaar
We helpen onze klanten in meer dan 30 talen
Waarborg van veiligheid
ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd
3000+ beoordelingen
Tevreden opdrachtgevers: 9.7 op basis van 3000+ reviews

Vertalingen van en naar het Duits verzorgd door native speaker-vertalers

Het inzetten van native speaker-vertalers voor Duitse vertalingen zorgt ervoor dat de eindproducten niet alleen taalkundig correct zijn, maar dat ze ook resoneren met de beoogde doelgroep. Deze vertalers brengen een ongeëvenaarde gevoeligheid voor taalvariaties met zich mee, wat essentieel is voor creatieve vertalingen zoals poëzie, literatuur of de ondertiteling van films.

De historie van de Duitse taal

De historische ontwikkeling van de Duitse taal biedt een fascinerende kijk op de vorming van Europa zoals we het nu kennen. Een professioneel vertaalbureau Duits zal deze historische context begrijpen en in staat zijn om oude teksten of historische documenten nauwkeurig en begrijpelijk te vertalen. Kennis van de geschiedenis verrijkt ook de vertaling van literaire werken, waarin historische en culturele context een sleutelrol spelen.

Het moge duidelijk zijn dat de Duitse taal rijk en complex is, met een veelheid aan dialecten en regionale variaties. Deze diversiteit biedt niet alleen kansen, maar ook uitdagingen. Om die uitdagingen het hoofd te bieden, zal een professioneel vertaalbureau niet alleen het zogeheten ‘Hochdeutsch’ beheersen (het Duits zoals op scholen wordt aangeleerd), maar ook inzicht hebben in de regionale eigenaardigheden en dialecten, wat van groot belang is bij het vertalen van literaire werken of lokale marketing campagnes.

Meest gekozen talen van dit moment

(Beëdigde) vertaling
Engels
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Frans
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Spaans
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Chinees
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Duits
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Saoedi-Arabisch
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Italiaans
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken

Het belang van werken met een professioneel vertaalbureau Duits

Het inhuren van een professioneel vertaalbureau Duits is van onschatbare waarde voor elk bedrijf dat zich op de Duitse of Duitstalige markt begeeft. De nuances van zakelijke communicatie, technische precisie en juridische terminologie vereisen expertise die verder gaat dan alleen basiskennis van de taal. Een professionele Duitse vertaler zorgt voor coherente, accurate en cultureel relevante vertalingen.

Beëdigde vertalingen van en naar het Duits

Beëdigde vertalingen zijn vertalingen van officiële documenten, vaak van juridische aard, die een rechtsgeldige status vereisen. Een beëdigd vertaler Duits is officieel gerechtigd en bevoegd om dergelijke documenten te vertalen, zoals vaak vereist in juridische procedures, voor immigratie- en andere officiële doeleinden.

Omdat beëdigde vertalingen gebonden zijn aan strikte normen van nauwkeurigheid en vertrouwelijkheid, zal een professioneel vertaalbureau Duits dan ook beëdigde vertalers in dienst hebben. Deze vertalers zijn dus niet alleen de Duitse taal machtig, maar ze hebben ook een diepgaand begrip van juridische terminologie en procedures binnen verschillende rechtsgebieden. Bovendien voldoen ze aan alle wettelijke vereisten om beëdigde vertalingen te mogen verzorgen.

Duits vertaalbureau Urgent Vertalen. Wat zijn de kosten?

De kosten voor een reguliere (niet-beëdigde) vertaling berekenen wij op basis van de gewenste talencombinatie en de hoeveelheid woorden die uw documenten tellen, zo kunt u al vanaf €0,10 per woord exclusief btw teksten laten vertalen. De kosten voor een beëdigde vertaling zijn vanaf €0,16 per woord exclusief btw. Wij berekenen de kosten op basis van de tijd die de vertaler kwijt is aan het vertalen van het document. Helder en eerlijk. Bekijk de tarieven.
Vraag een vrijblijvende offerte aan

Tevreden klanten: 9.6 op basis van meer dan 3000+ reviews

Geverifieerd

27/05/2025 sadik usluer, vlaardingen

“ik heb meerdere keren documenten laten vertalen en ben zeer tevreden hoe het ze mij hebben geholpen,”

Geverifieerd

24/05/2025 Erik, Haarlem

“Snelle offerte, goede opvolging en vertaling snel geleverd”

Geverifieerd

23/05/2025 Raymond , Heemstede

“Prima en snel”

Geverifieerd

23/05/2025 Rodrigo, Panama

“The first contact was easy and quick for response. The work delivered on time as expected.”

Geverifieerd

23/05/2025 Mark, Diemen

“Super snelle reactie, persoonlijk, op maat, en veel expertise, o.a. op gebied van apostile.”

Corrector

Wat is een corrector?

Glenn Walsh
februari 24, 2025

Veelgestelde vragen over Duits vertaalbureau Urgent Vertalen

Jeffrey Posthuma

Sinds 2011 ben ik als vertaaladviseur het aanspreekpunt voor klanten met een vertaalbehoefte. Geen dag is hetzelfde en na al die jaren help ik iedere klant nog altijd met evenveel passie en verveelt mijn vak geen moment.

“De juiste vertaaloplossing verzorgen voor elke klant, dat is mijn vak.“

Vertaaladviseur