Juridisch vertaalbureau

Als juridische vertaalbureau verzorgen wij dagelijks en naar alle tevredenheid, juridische vertalingen voor diverse vaste opdrachtgevers, zoals advocatenkantoren, notariskantoren, overheidsinstellingen en internationale ondernemingen.

Officieel erkende vertalingen met garantie
Beëdigde vertalingen en volledige legalisatieservice
Vaak binnen 24 uur vertaald zonder spoedtoeslag
Vraag uw offerte vrijblijvend aan
Op werkdagen binnen 1 uur ontvangen
Amanda uit Dordrecht vroeg een offerte aan
12 minuten geleden

Uw juridische vertalingen verzorgd door een gecertificeerd vertaalbureau

Voor het laten vertalen van uw juridische documenten is de selectie van een gecertificeerd juridisch vertaalbureau ontzettend belangrijk. Ons vertaalbureau staat garant voor de kwaliteit en nauwkeurigheid van uw vertalingen. Wij voldoen hierom aan strenge industrienormen en zijn in het bezit van ISO 9001 kwaliteitsmanagement, ISO 17100 vertaaldienstennorm en de ISO 27001 informatiebeveiligingsnorm. Met deze certificeringen bent u verzekerd van de professionaliteit en betrouwbaarheid van uw vertalingen.

Of u nu als bestaande of nieuwe klant een juridische vertaling met spoed of op langere termijn nodig heeft, bij vertaalbureau Urgent Vertalen is een juridische vertaling snel geregeld. Ons juridisch vertaalbureau verzorgt deze vertalingen met een gegarandeerde kwaliteit, vertaald door een van onze professionele juridisch opgeleide native speaker-vertalers, tegen een scherp en eerlijk tarief.

De garanties van ons vertaalbureau

Superscherp geprijsd
Uit recent onderzoek blijkt dat de tarieven van ons vertaalbureau gemiddeld 36,8% goedkoper zijn, in vergelijking met het leeuwendeel van onze collega’s.
ISO 9001, ISO 17100 & ISO 27001
Hoogste kwaliteit, vaste lage prijs
Hoogste kwaliteitsgarantie
Uw tekst of document, beëdigd of onbeëdigd, te vertalen tegen een scherp tarief, in de beste kwaliteit. 100% tevredenheid van onze opdrachtgevers, daar voelen wij ons toe verplicht.
ISO 9001, ISO 17100 & ISO 27001
Native speaker vertalers
90% beëdigde vertalingen
Supersnelle service
Nooit meer tijdverlies door postverzendingen. Nooit meer tijd kwijt aan het ophalen van documentatie. Wij kennen Den Haag op ons duimpje en helpen u graag.
Spoedvertalingen zonder “spoedtoeslag”
Vaak binnen 24 uur vertaald
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie
Urgent Vertalen is een van de weinige vertaalbureaus die naast de ISO 9001 kwaliteitsmanagement- en ISO 17100 vertaaldienstennorm ook gecertificeerd is voor de ISO 27001 informatiebeveiligingsnorm.
Meer info

Betrouwbaar in de omgang met uw juridische documenten

Bij juridisch vertaalbureau Urgent Vertalen is voor elke vertaalopdracht een strikte geheimhouding van toepassing. U kunt uw pleitnota’s, arresten, vonnissen, dagvaardingen of volmachten in het volste vertrouwen laten vertalen bij Vertaalbureau Urgent Vertalen in den Haag. Wij verwijzen u graag naar onze privacy statement en algemene voorwaarden. Desgewenst zijn wij bereid om voor uw juridische vertaling een door u opgestelde geheimhoudingsovereenkomst te ondertekenen.

Juridische vertalingen en wet- en regelgeving

Bij juridische vertalingen speelt de interpretatie van wet- en regelgeving een grote rol. Het is daarom erg belangrijk dat vertalers niet alleen de taal vloeiend spreken, maar ook verstand hebben van de lokale juridische systemen in de landen van zowel de bron- als de doeltaal. Dit houdt in dat deze vertalers diepgaande kennis moeten hebben van het juridisch vakjargon, moeten weten in welk opzicht de rechtssystemen verschillen van elkaar, welke bronnen en naslagwerken gebruikt dienen te worden en hoe ze de inhoud van het originele document goed leesbaar en kloppend kunnen overbrengen in de doeltaal.

Uw vertaling in 3 eenvoudige stappen

U stuurt ons een scan van uw documenten per e-mail
De vertaling wordt zo snel mogelijk voor u verzorgd
Supersnelle verzending via spoedkoerier
Vertaalbureau Urgent Vertalen verzorgt dagelijks spoedvertalingen. *Een (beëdigde) vertaling kunnen wij vaak binnen 24 uur aan u leveren, zonder "spoedtoeslag".
Meer informatie
We staan voor je klaar
We helpen onze klanten in meer dan 30 talen
Waarborg van veiligheid
ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd
3000+ beoordelingen
Tevreden opdrachtgevers: 9.7 op basis van 3000+ reviews

Ieder juridisch document is uniek

Ieder juridisch document kent zijn eigen complexiteit. Zo vereisen contracten het gebruik van een zeer specifieke woordkeus om de bedoeling van beide partijen correct weer te kunnen geven. Gerechtelijke documenten, zoals vonnissen en juridische brieven, kennen formeel taalgebruik, maar tegelijkertijd moet er goed worden gelet op de nuances en details die een zaak uniek maken. Een professioneel juridisch vertaalbureau is uitgerust om met deze variëteit en complexiteit om te gaan. Bedrijfsstatuten, immigratiedocumenten en documenten betreffende intellectueel eigendom, zoals patenten en handelsmerken, zijn voorbeelden van officiële vertalingen die ieder op hun beurt een gedetailleerde aanpak vereisen om de juridische betekenis nauwkeurig over te brengen in de doeltaal.

Het belang van uitbesteding van uw juridische vertalingen

Vanuit juridisch oogpunt is het altijd aan te raden de vertaling van uw juridische documenten uit te besteden aan specialisten. Niet alleen biedt dit de garantie voor kwaliteit en nauwkeurigheid, maar garandeert het ook de naleving van privacy en vertrouwelijkheid. Juridische documenten bevatten over het algemeen zeer gevoelige informatie. Een professioneel gecertificeerd vertaalbureau zal ten alle tijden strikte protocollen rondom vertrouwelijkheid naleven en zo de integriteit en privacy van uw documenten waarborgen.

Meest gekozen talen van dit moment

(Beëdigde) vertaling
Engels
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Frans
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Spaans
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Chinees
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Duits
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Saoedi-Arabisch
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Italiaans
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken

Waarom u het beste kunt kiezen voor een beëdigd vertaler

Alhoewel niet-beëdigde vertalers in principe ook vertalingen van goede kwaliteit kunnen leveren, biedt de inzet van een beëdigd vertaler een grote meerwaarde voor de vertaling van uw juridische documenten. Deze vertalers moeten namelijk aan (inter)nationale eisen voldoen, zoals gesteld door de Raad voor Rechtsbijstand. Zo zijn specifieke voorkennis, opleiding en ervaring vereist en vindt screening van de achtergrond van deze vertalers plaats. Pas wanneer aan alle vereisten is voldaan mag een vertaler zich voor de rechtbank officieel laten beëdigen door een eed af te leggen. Wanneer deze eed niet nageleefd wordt, verliest de vertaler zijn/haar licentie om juridische documenten te vertalen.

Wanneer een vertaler de eed of belofte voor de rechter heeft afgelegd en staat ingeschreven bij de Raad voor Rechtsbijstand (agency Wbtv), ontvangt de vertaler een zogeheten ‘legitimatiebewijs btv’ met bijbehorend uniek registratienummer. Daarmee is de vertaler gerechtigd om documenten te vertalen die, ook vertaald, hun juridische geldigheid moeten behouden. Dit is met name belangrijk voor documenten zoals juridische verklaringen, notariële akten en officiële overheidsdocumenten. Beëdigde vertalingen zijn vaak wettelijk vereist bij internationale juridische processen en transacties. Een vertaalbureau dat juridische vertaaldiensten aanbiedt, moet dus (aantoonbaar) in staat zijn om beëdigde vertalingen te leveren die voldoen aan de vereisten van betreffende autoriteiten en over landsgrenzen heen.

Legalisatiegemak voor uw juridische vertaling

Zodra uw beëdigde vertaling klaar is, kunnen wij direct beginnen met het legalisatieproces, zodat uw gelegaliseerde document sneller klaar is. U krijgt uw gelegaliseerde juridische documenten traceerbaar door ons toegestuurd, zodat u precies weet wanneer u uw gelegaliseerde documenten kunt verwachten.

Waarom kiezen voor de legalisatieservice van vertaalbureau Urgent Vertalen? Om veel tijd, kosten en moeite te besparen. Zo hoeft u geen vrije dag op te nemen voor het bezoeken van allerlei instanties. U hoeft niet meerdere keren de rit van en naar Den Haag te maken, waarmee u bespaart op uw reiskosten. Juridisch vertaalbureau Urgent Vertalen is gevestigd in Den Haag en is een expert in het legaliseren van uw documentatie. Ook zijn wij als juridisch vertaalbureau altijd op de hoogte van de laatste regelgeving omtrent legalisatie. U komt hierdoor niet bij instanties voor vervelende verrassingen te staan.

Juridisch vertaalbureau. Wat zijn de kosten?

De kosten voor een reguliere (niet-beëdigde) vertaling berekenen wij op basis van de gewenste talencombinatie en de hoeveelheid woorden die uw documenten tellen, zo kunt u al vanaf €0,10 per woord exclusief btw teksten laten vertalen. De kosten voor een beëdigde vertaling zijn vanaf €0,16 per woord exclusief btw. Wij berekenen de kosten op basis van de tijd die de vertaler kwijt is aan het vertalen van het document. Helder en eerlijk. Bekijk de tarieven.
Vraag een vrijblijvende offerte aan

Tevreden klanten: 9.6 op basis van meer dan 3000+ reviews

Geverifieerd

24/05/2025 Erik, Haarlem

“Snelle offerte, goede opvolging en vertaling snel geleverd”

Geverifieerd

23/05/2025 Raymond , Heemstede

“Prima en snel”

Geverifieerd

23/05/2025 Rodrigo, Panama

“The first contact was easy and quick for response. The work delivered on time as expected.”

Geverifieerd

23/05/2025 Mark, Diemen

“Super snelle reactie, persoonlijk, op maat, en veel expertise, o.a. op gebied van apostile.”

Geverifieerd

23/05/2025 Olena, Dordrecht

“Snelle communicatie met klanten. Ik raad het aan.”

Corrector

Wat is een corrector?

Glenn Walsh
februari 24, 2025

Veelgestelde vragen over Juridisch vertaalbureau

Jeffrey Posthuma

Sinds 2011 ben ik als vertaaladviseur het aanspreekpunt voor klanten met een vertaalbehoefte. Geen dag is hetzelfde en na al die jaren help ik iedere klant nog altijd met evenveel passie en verveelt mijn vak geen moment.

“De juiste vertaaloplossing verzorgen voor elke klant, dat is mijn vak.“

Vertaaladviseur