Octrooi beëdigd vertalen
Uw document super snel vertaald? Uw octrooi beëdigd laten vertalen in Den Haag door Urgent Vertalen.
Stel, u heeft iets unieks uitgevonden. Zoals een machine, tekst, logo, een model of zelfs een plantenras, dan is het verstandig om dit idee te beschermen als uw intellectueel eigendom (IE) in meerdere Europese landen tegelijk. Een aantal Europese landen, waaronder Nederland, eist een officiële vertaling voordat het patent gevalideerd kan worden in dat land. Op deze pagina vindt u meer informatie rondom dit proces.
Vertaalbureau met de hoogst haalbare kwaliteitsgarantie voor vertaalwerk in Nederland
Als een van de weinig vertaalbureaus bezitten we zowel ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd Uniek is dus onze kwaliteitsgarantie.
3 x ISO Gecertificeerd




Volledig betrouwbaar. Strikte geheimhouding volgens ISO 27001 geldt voor elke vertaalopdracht.
Strikte geheimhouding volgens ISO 27001
Een octrooi aanvragen in Nederland
Met een octrooi, of ook wel patent, kunt u uw uitvinding beschermen. Wanneer u een octrooi heeft op uw unieke product, afbeelding of tekst, kunt u anderen verbieden om uw uitvinding na te maken, te verkopen of te gebruiken. Door een octrooi in Nederland aan te vragen krijgt u exclusief recht om een uitvinding industrieel te maken of te verkopen. Het octrooi is daarmee geldig in Nederland inclusief Caribisch Nederland, Curaçao en Sint-Maarten. LET OP! Aruba heeft zijn eigen octrooirecht. Het biedt dus geen bescherming tegen namaak uit het buitenland. U kunt een octrooi/ patent voor Nederland aanvragen via de website van de Rijksdienst voor Ondernemend Nederland. Uw aanvraag leidt tot een registratieoctrooi dat alleen in Nederland geldig is. Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat uw volledige aanvraag in het Nederlands geschreven is.

ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd
Professionele beëdigde vertalingen en legalisaties
Snel, betrouwbaar en voor de beste prijs
Uw vertaling in 3 eenvoudige stappen

Stuur ons de te vertalen tekst per e-mail, in Word- of PDF-format of maak een scan of foto.

De vertaling wordt spoedig voor u verzorgd door een professionele (beëdigd) vertaler

U ontvangt de vertaling per e-mail en in geval van een beëdigde vertaling ook per post of koerier.

Zoekt u een bredere bescherming van uw uitvinding? Kies voor een octrooiaanvraag Europa procedure.
Als u een octrooi wilt voor meerdere Europese landen tegelijk (momenteel ongeveer 25), dan kunt u een aanvraag indienen bij het Europees Octrooibureau (European Patent Office). Voor het aanvragen van een octrooi/ patent voor Europa kunt u ook terecht op de website van de Rijksdienst voor Ondernemend Nederland. Na een toetsing ontvangt u een ‘bundel’ van nationale octrooien. Deze nationale octrooien moeten wel na ontvangst in het gewenste land gevalideerd worden. De octrooiaanvraag mag geleverd worden in het Engels, Duits of Frans. Daardoor krijgt u vrijstelling voor een vertaling in landen waar deze talen nationaal gesproken worden, o.a. Groot-Brittannië Duitsland, en Frankrijk. Voor alle andere talen heeft u een beëdigde vertaling nodig. Zonder een beëdigde vertaling van uw octrooi wordt uw octrooiaanvraag niet goedgekeurd.
Wat onze klanten zeggen

2200+ Klanten geven ons gemiddeld een 9,6/10
Onze reviews
Alles wat u moet weten over het vertalen van een Octrooi
De meest uitgebreide bescherming nodig voor uw uitvinding? Kies voor een octrooiaanvraag wereld procedure.
Het is ook mogelijk om een octrooi/patentaanvraag voor de wereld in te dienen voor een uitgebreide bescherming van uw uitvinding. Een octrooi/ patent aanvragen voor de wereld (voor meer dan 150 landen) kan via de website van de Rijksoverheid voor Ondernemend Nederland. Voor de publicatie van de uitvinding moet momenteel naast een Nederlandse versie van het octrooi ook minimaal een Engelse versie worden aangeleverd. Kiest u voor een octrooiaanvraag in Europa of wereldwijd, dan bent u genoodzaakt een beëdigde octrooivertaling aan te leveren. Deze moet binnen 14 maanden na prioriteits- of indieningsdatum binnen zijn. De beëdigde octrooivertaling kan per post of online via de website van de Rijksdienst voor Ondernemend Nederland worden ingediend.
Ik wil een Europees octrooi valideren in Nederland, heb ik een vertaling nodig?
Als u al over een Engels-, Frans- of Duitstalige versie van uw octrooi beschikt, is het vaak ook mogelijk om alleen de conclusies beëdigd te laten vertalen naar het Nederlands. Is uw octrooi in een andere taal opgesteld? Dan is het vaak noodzakelijk om het gehele octrooi beëdigd te laten vertalen naar het Nederlands.
Octrooi beëdigd laten vertalen door een beëdigd vertaler
Aangezien een octrooi een officieel document is, zal het ook door een beëdigd vertaler moeten worden vertaald. Een beëdigd vertaler staat ingeschreven bij de rechtbank en zorgt ervoor dat de vertaling officieel is na het plaatsten van zijn of haar handtekening en stempel. Bij Urgent Vertalen kunt u terecht voor een beëdigde vertaling naar alle officiële talen van de landen die meedoen aan het Europees Octrooiverdrag en het wereldverdrag voor het octrooi. Zoals een beëdigde vertaling Spaans, beëdigde vertaling Turks of beëdigde vertaling Italiaans.
Moet ik mijn hele octrooiaanvraag beëdigd laten vertalen of deels?
De niet-EP taal sprekende landen hebben ieder andere eisen voor de vertaling. Bij sommige landen dient het octrooi compleet vertaald te worden naar hun eigen taal en bij andere landen hoeven alleen de conclusies (claims) of de specificatie (specification) te worden vertaald.





Een handig overzicht of u uw octrooi wel of niet beëdigd vertaald hoeft te worden
Wij als vertaalbureau hebben een handig overzicht voor u gemaakt, ervan uitgaande dat uw octrooiaanvraag reeds in het Engels is opgesteld. *Let op! Aangezien er altijd wijzigingen kunnen plaatsvinden, adviseren wij u om vrijblijvend contact met ons op te nemen zodat wij u hierover kunnen informeren.
*Geen vertaling nodig voor het octrooi
België
Duitsland
Zwitserland
Frankrijk
Ierland
Tunesië
Luxemburg
Monaco
Groot-Brittannië
Malta
Marokko
*Beëdigde vertaling van de conclusies naar de gevraagde taal (claims)
Albanië
Denemarken
Letland
Nederland
Bosnië & Herzegovina
Finland
Litouwen
Noorwegen
Cambodia
Hongarije
Noord-Macedonië
Zweden
Kroatië
IJsland
Montenegro
Slovenië
*Beëdigde vertaling van de specificatie naar de gevraagde taal (specification)
Oostenrijk
Estland
Polen
Servië
Bulgarije
Griekenland
Portugal
Slowakije
Cyprus
Italië
Roemenië
Spanje
Tsjechië
Moldavië
San Marino
Turkije