Octrooi beëdigd vertalen
Uw document super snel vertaald

Stel, u heeft iets unieks uitgevonden. Zoals een machine, tekst, logo, een model of zelfs een plantenras, dan is het verstandig om dit idee te beschermen als uw intellectueel eigendom (IE) in meerdere Europese landen tegelijk. Een aantal Europese landen, waaronder Nederland, eist een officiële vertaling voordat het patent gevalideerd kan worden in dat land. Op deze pagina vindt u meer informatie rondom dit proces.

Een octrooi aanvragen in Nederland

Met een octrooi, of ook wel patent, kunt u uw uitvinding beschermen. Wanneer u een octrooi heeft op uw unieke product, afbeelding of tekst, kunt u anderen verbieden om uw uitvinding na te maken, te verkopen of te gebruiken. Door een octrooi in Nederland aan te vragen krijgt u exclusief recht om een uitvinding industrieel te maken of te verkopen. Het octrooi is daarmee geldig in Nederland inclusief Caribisch Nederland, Curaçao en Sint-Maarten. LET OP! Aruba heeft zijn eigen octrooirecht. Het biedt dus geen bescherming tegen namaak uit het buitenland. U kunt een octrooi/ patent voor Nederland aanvragen via de website van de Rijksdienst voor Ondernemend Nederland. Uw aanvraag leidt tot een registratieoctrooi dat alleen in Nederland geldig is. Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat uw volledige aanvraag in het Nederlands geschreven is.

Uw octrooi beëdigd laten vertalen in 3 stappen

  • U stuurt ons een scan van uw documenten per e-mail

    Het sturen van een scan of foto van uw documenten is voldoende. Wij sturen u vervolgens een voorstel voor het beëdigd vertalen van uw documenten.

  • De vertaling wordt spoedig voor u verzorgd

    De vertaling wordt voorzien van stempel, handtekening en verklaring van de beëdigd vertaler, vervolgens wordt de kopie van uw document gehecht aan de vertaling. Uw vertaling is gemaakt conform de richtlijnen voor beëdigde vertalingen.

  • Vertaling de volgende werkdag voor 10.00 uur in huis

    Gratis verzending per reguliere post + een digitaal exemplaar per e-mail. Indien u verzekerd wilt zijn dat uw vertaling de volgende werkdag bij u arriveert, kiest u voor een spoedverzending tegen een kleine meerprijs.

Waarom uw tekst beëdigd laten vertalen bij vertaalbureau Urgent Vertalen?

Spoedvertaling zonder spoedtoeslag

Een (beëdigde) vertaling kunnen wij vaak binnen 24 uur aan u leveren, zonder "spoedtoeslag".

Gediplomeerde vertalers

Onze vertalingen worden verzorgd door native speaker vertalers van de doeltaal, wij werken enkel met gediplomeerde vertalers.

Gemiddeld 36,8% goedkoper

Vergelijk gerust ons voorstel met het voorstel van een ander vertaalbureau en trek hieruit zelf uw conclusie.

Niet goed, geld terug

Bij elke vertaling profiteert u van 100% tevredenheidsgarantie, hierdoor bent u altijd verzekerd van de juiste vertaling.

Spoedvertaling
zonder toeslag

Gediplomeerde
vertalers

Gemiddeld
36% goedkoper

Niet goed,
Geld terug

Een (beëdigde) vertaling kunnen wij vaak binnen 24 uur aan u leveren, zonder "spoedtoeslag".

Onze vertalingen worden verzorgd door native speaker vertalers van de doeltaal, wij werken enkel met gediplomeerde vertalers.

Vergelijk gerust ons voorstel met het voorstel van een ander vertaalbureau en trek hieruit zelf uw conclusie.

Bij elke vertaling profiteert u van 100% tevredenheidsgarantie, hierdoor bent u altijd verzekerd van de juiste vertaling.

Zoekt u een bredere bescherming van uw uitvinding? Kies voor een octrooiaanvraag Europa procedure.

Als u een octrooi wilt voor meerdere Europese landen tegelijk (momenteel ongeveer 25), dan kunt u een aanvraag indienen bij het Europees Octrooibureau (European Patent Office). Voor het aanvragen van een octrooi/ patent voor Europa kunt u ook terecht op de website van de Rijksdienst voor Ondernemend Nederland. Na een toetsing ontvangt u een ‘bundel’ van nationale octrooien. Deze nationale octrooien moeten wel na ontvangst in het gewenste land gevalideerd worden. De octrooiaanvraag mag geleverd worden in het Engels, Duits of Frans. Daardoor krijgt u vrijstelling voor een vertaling in landen waar deze talen nationaal gesproken worden, o.a. Groot-Brittannië Duitsland, en Frankrijk. Voor alle andere talen heeft u een beëdigde vertaling nodig. Zonder een beëdigde vertaling van uw octrooi wordt uw octrooiaanvraag niet goedgekeurd.

De meest uitgebreide bescherming nodig voor uw uitvinding? Kies voor een octrooiaanvraag wereld procedure.

Het is ook mogelijk om een octrooi/patentaanvraag voor de wereld in te dienen voor een uitgebreide bescherming van uw uitvinding. Een octrooi/ patent aanvragen voor de wereld (voor meer dan 150 landen) kan via de website van de Rijksoverheid voor Ondernemend Nederland. Voor de publicatie van de uitvinding moet momenteel naast een Nederlandse versie van het octrooi ook minimaal een Engelse versie worden aangeleverd. Kiest u voor een octrooiaanvraag in Europa of wereldwijd, dan bent u genoodzaakt een beëdigde octrooivertaling aan te leveren. Deze moet binnen 14 maanden na prioriteits- of indieningsdatum binnen zijn. De beëdigde octrooivertaling kan per post of online via de website van de Rijksdienst voor Ondernemend Nederland worden ingediend.

Ik wil een Europees octrooi valideren in Nederland, heb ik een vertaling nodig?

Als u al over een Engels-, Frans- of Duitstalige versie van uw octrooi beschikt, is het vaak ook mogelijk om alleen de conclusies beëdigd te laten vertalen naar het Nederlands. Is uw octrooi in een andere taal opgesteld? Dan is het vaak noodzakelijk om het gehele octrooi beëdigd te laten vertalen naar het Nederlands.

Octrooi beëdigd laten vertalen door een beëdigd vertaler

Aangezien een octrooi een officieel document is, zal het ook door een beëdigd vertaler moeten worden vertaald. Een beëdigd vertaler staat ingeschreven bij de rechtbank en zorgt ervoor dat de vertaling officieel is na het plaatsten van zijn of haar handtekening en stempel. Bij Urgent Vertalen kunt u terecht voor een beëdigde vertaling naar alle officiële talen van de landen die meedoen aan het Europees Octrooiverdrag en het wereldverdrag voor het octrooi. Zoals een beëdigde vertaling Spaans, beëdigde vertaling Turks of beëdigde vertaling Italiaans.

Moet ik mijn hele octrooiaanvraag beëdigd laten vertalen of deels?

De niet-EP taal sprekende landen hebben ieder andere eisen voor de vertaling. Bij sommige landen dient het octrooi compleet vertaald te worden naar hun eigen taal en bij andere landen hoeven alleen de conclusies (claims) of de specificatie (specification) te worden vertaald.

Een handig overzicht of u uw octrooi wel of niet beëdigd vertaald hoeft te worden

Wij als vertaalbureau hebben een handig overzicht voor u gemaakt, ervan uitgaande dat uw octrooiaanvraag reeds in het Engels is opgesteld. *Let op! Aangezien er altijd wijzigingen kunnen plaatsvinden, adviseren wij u om vrijblijvend contact met ons op te nemen zodat wij u hierover kunnen informeren.

 

*Geen vertaling nodig voor het octrooi

België
Duitsland
Zwitserland

Frankrijk
Ierland
Tunesië

Luxemburg
Monaco
Groot-Brittannië

Malta
Marokko

*Beëdigde vertaling van de conclusies naar de gevraagde taal (claims)

Albanië
Denemarken
Letland
Nederland

Bosnië & Herzegovina
Finland
Litouwen
Noorwegen

Cambodia
Hongarije
Noord-Macedonië
Zweden

Kroatië
IJsland
Montenegro
Slovenië

*Beëdigde vertaling van de specificatie naar de gevraagde taal (specification)

Oostenrijk
Estland
Polen
Servië

Bulgarije
Griekenland
Portugal
Slowakije

Cyprus
Italië
Roemenië
Spanje

Tsjechië
Moldavië
San Marino
Turkije

Vertaling indienen bij het Octrooicentrum Nederland

U kunt ervoor kiezen om op de website van het RVO het aanvraagformulier met de beëdigde vertaling van het octrooi in te dienen of de beëdigde vertaling per (aangetekende) post naar het RVO toe te sturen.

Goedkoop uw octrooi beëdigd vertalen? Wellicht kunt u ook nog geld besparen!

Om kosten te besparen is het handig om te kijken waar u een vertaling van het octrooi kunt hergebruiken voor een ander land. Bijvoorbeeld, een Griekse vertaling kan gebruikt worden in Griekenland en Cyprus, en een Italiaanse vertaling kan gebruikt worden in Italië en San Marino, en een Kroatische vertaling kan gebruikt worden in Kroatië en Bosnië-Herzegovina. Wij zijn bekend met het beëdigd vertalen van een octrooi, daarom kunnen onze vertaaladviseurs goed met u meedenken waar u eventueel kosten kunt besparen.