Heeft uw bedrijf een vertaaldienst nodig?

Vertaaldiensten

Of uw bedrijf nu behoefte heeft aan documenten vertalen, uw website vertalen, technisch vertalen, reclame vertalen, marketing vertalen of een ICT vertaling, er is altijd een passende oplossing. Niet elke vertaling is geschikt voor elk doeleinde. Daarom leveren wij gespecialiseerde vertalingen die aansluiten op uw specifieke wensen en behoeften. Misschien heeft u persoonlijke documenten die … Lees verder

Wat is een corrector?

Corrector

Het zal voor niemand een verrassing zijn dat een tekst, of een officiële vertaling daarvan, volledig, nauwkeurig en foutloos moet worden opgeleverd voor het beoogde doeleinde. Men wil natuurlijk niet onprofessioneel overkomen door het presenteren van teksten die vol taalfouten staan. Hoewel auteurs, overheidsfunctionarissen, taaldeskundigen en iedereen die zich bezighoudt met het schrijven of vertalen … Lees verder

Welke documenten hebben een apostille nodig?

Apostille stempel

Stel, u wilt een bankrekening openen in het buitenland, de geboorte van uw kind aangeven bij een buitenlandse gemeente, of u wilt zich inschrijven bij een Nederlandse gemeente. In al deze gevallen kunt u meestal niet zomaar met uw originele documenten aankloppen. Documenten zoals uw paspoort, geboorteakte of huwelijksakte moeten in veel gevallen voorzien zijn … Lees verder

Wat is een native speaker?

Een moedertaalspreker, of native speaker, is iemand die een taal als kind via een natuurlijk taalverweringsproces heeft geleerd. Het is de taal waarmee iemand is opgegroeid en die als eerste taal wordt beschouwd. In de vertaalwereld speelt mensenwerk een cruciale rol. Begrippen zoals “moedertaalspreker” of “native speaker” worden vaak gebruikt, maar blijken in wetenschappelijke discussies … Lees verder

Hoe werkt een legalisatie?

hoe-werkt-legalisatie-pexels-pixabay-48148

Om de juiste route te bepalen moet je eerst controleren of het land van bestemming van een document meedoet aan het Apostilleverdrag. Kijk of desbetreffend land in de lijst staat op de volgende pagina van NederlandWereldwijd. Lees ook ons blog over het verschil tussen een legalisatie en een apostille. Staat het land waar je de … Lees verder

Wat is het verschil tussen legalisatie en apostille?

verschil-tussen-legalisatie-en-apostille-pexels-freestocks-135129

Officiële documenten die in Nederland worden uitgegeven door de overheid of andere officieel erkende instellingen zijn niet per definitie ook officieel erkend in het buitenland. Om documenten officieel erkend te laten worden buiten Nederland, dienen deze documenten gelegaliseerd te worden. De manier van legalisatie varieert per land van bestemming. En wanneer je een document hebt … Lees verder

Het belang van gecertificeerde vertalers voor juridische documentatie

juridische documentatie

In een wereld waarin bedrijven, organisaties en individuen voortdurend met elkaar in contact staan, is de behoefte aan nauwkeurige en betrouwbare vertalingen nooit groter geweest. Een sleutelgebied waarbinnen de kwaliteit van vertalingen van cruciaal belang is, is de juridische sector. In dit artikel onderstrepen we het belang van gecertificeerde vertalers voor de vertaling van juridische … Lees verder

De groeiende vraag naar vertaaldiensten in de gezondheidszorg

zorgverleners de groeiende vraag naar vertaaldiensten in de gezondheidszorg

In een tijdperk van globalisering en technologische vooruitgang is de gezondheidszorg niet langer beperkt tot geografische en taalkundige grenzen. In dit kader speelt de integratie van vertaaldiensten een vitale rol in het faciliteren van naadloze en inclusieve zorgverlening. Laten we eens dieper ingaan op de groeiende vraag naar vertaaldiensten binnen de gezondheidszorg en hoe de … Lees verder