Arabisch vertaalbureau Urgent Vertalen

Arabisch vertaalbureau nodig? Wij vertalen dagelijks verschillende soorten documenten vanuit of naar het Arabisch. Arabisch vertaalbureau Urgent Vertalen levert vertalingen waarop u kunt vertrouwen.

Officieel erkende vertalingen met garantie
Beëdigde vertalingen en volledige legalisatieservice
Vaak binnen 24 uur vertaald zonder spoedtoeslag
Vraag uw offerte vrijblijvend aan
Op werkdagen binnen 1 uur ontvangen
Amanda uit Dordrecht vroeg een offerte aan
12 minuten geleden

Kies voor een professioneel Arabisch vertaalbureau

De naam zegt het al Arabisch vertaalbureau Urgent vertalen. Omdat wij dagelijks te maken hebben met Arabische vertalingen, of het nou beëdigd of regulier is, hebben wij een groot team van Arabische vertalers die voor klaar staan. Doordat ons team van beëdigde vertalers Arabisch zo groot en divers is, kunnen wij snel uw Arabische vertalingen verzorgen tegen een scherp tarief.

Het vertalen van of naar het Arabisch hoeft natuurlijk niet altijd beëdigd te gebeuren. Het kan zijn dat u voor uzelf iets vertaald wil hebben van of naar het Arabisch. Denk hierbij bijvoorbeeld aan een website, blog, folder of zelfs een liefdesbrief. Wij werken uitsluitend met gediplomeerde en native Arabische vertalers die u graag van dienst zijn.

Doordat wij de vertaler Arabisch nauwkeurig selecterenn op basis van uw document, bent u verzekerd van een volledig correcte vertaling. Aangezien wij volledig achter de kwaliteit van onze vertalingen staan, durven wij hieraan ook consequenties te hangen, wanneer uw Arabische vertaling niet correct zou zijn. Bent u niet tevreden met uw Arabische vertaling dan krijgt u gewoon uw geld terug!

De garanties van ons vertaalbureau

Superscherp geprijsd
Uit recent onderzoek blijkt dat de tarieven van ons vertaalbureau gemiddeld 36,8% goedkoper zijn, in vergelijking met het leeuwendeel van onze collega’s.
ISO 9001, ISO 17100 & ISO 27001
Hoogste kwaliteit, vaste lage prijs
Hoogste kwaliteitsgarantie
Uw tekst of document, beëdigd of onbeëdigd, te vertalen tegen een scherp tarief, in de beste kwaliteit. 100% tevredenheid van onze opdrachtgevers, daar voelen wij ons toe verplicht.
ISO 9001, ISO 17100 & ISO 27001
Native speaker vertalers
90% beëdigde vertalingen
Supersnelle service
Nooit meer tijdverlies door postverzendingen. Nooit meer tijd kwijt aan het ophalen van documentatie. Wij kennen Den Haag op ons duimpje en helpen u graag.
Spoedvertalingen zonder “spoedtoeslag”
Vaak binnen 24 uur vertaald
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie
Urgent Vertalen is een van de weinige vertaalbureaus die naast de ISO 9001 kwaliteitsmanagement- en ISO 17100 vertaaldienstennorm ook gecertificeerd is voor de ISO 27001 informatiebeveiligingsnorm.
Meer info

Beëdigd vertaler Arabisch-Nederlands

Wij als Arabisch vertaalbureau vinden niet alleen dat onze beëdigde vertalers aan strenge toelatingseisen moeten voldoen. Ook een vertaler Nederlands-Arabisch en Arabisch-Nederlands, die niet beëdigd is, behoort in het bezit te zijn van een afgeronde vertaalopleiding op minimaal HBO-niveau en aantoonbare ervaring.

Een beëdigde vertaling Arabisch-Nederlands of Nederlands-Arabisch wordt bij ons vertaalbureau verzorgd door een beëdigde vertaler. Een beëdigde vertaler is in het bezit van een afgeronde vertaalopleiding op HBO-niveau en is gemachtigd om een officieel document zoals een akte, diploma, KvK-uittreksel of geboorteakte te vertalen.

Waarom kiezen voor de legalisatieservice van Urgent Vertalen? U bespaart veel tijd en moeite. U hoeft geen vrije dag op te nemen voor het bezoeken van alle instanties. U hoeft niet een aantal keer de rit van en naar Den Haag te maken, u bespaart hiermee uw reiskosten. Vertaalbureau Urgent Vertalen in Den Haag is een expert in het legaliseren van uw documentatie en is altijd op de hoogte van de laatste regels wat betreft de legalisatie. U komt hierdoor niet voor vervelende verrassingen te staan bij de instanties. Nadat uw beëdigde vertaling klaar is kunnen wij direct beginnen aan de gehele legalisatie, hierdoor is het gelegaliseerde document sneller klaar. U krijgt uw documentatie traceerbaar opgestuurd. Hierdoor weet u precies wanneer u uw gelegaliseerde documenten zal ontvangen.

Uw vertaling in 3 eenvoudige stappen

U stuurt ons een scan van uw documenten per e-mail
De vertaling wordt zo snel mogelijk voor u verzorgd
Supersnelle verzending via spoedkoerier
Vertaalbureau Urgent Vertalen verzorgt dagelijks spoedvertalingen. *Een (beëdigde) vertaling kunnen wij vaak binnen 24 uur aan u leveren, zonder "spoedtoeslag".
Meer informatie
We staan voor je klaar
We helpen onze klanten in meer dan 30 talen
Waarborg van veiligheid
ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd
3000+ beoordelingen
Tevreden opdrachtgevers: 9.7 op basis van 3000+ reviews

Over het Arabisch: Wat belangrijk is bij elke vertaling

een document van of naar het Arabisch vertalen, onderzoek dan de volgende elementen. Het is belangrijk om inzichtelijk te hebben voor welk land uw Arabische vertaling bedoeld is. Er bestaan 22 landen die tot de Arabische Liga behoren, waar gezamenlijk meer dan 300 miljoen mensen wonen. In de 22 Arabische landen bestaan talloze dialecten. De geschreven taal verschilt vaak enorm met de gesproken versies. De verschillen bestaan in woordenschat, uitspraak, zinsopbouw en werkwoordvervoegingen. Een persoon uit Egypte, met Arabisch als moedertaal, kan op het allerhoogste niveau gestudeerd hebben, terwijl dit niet garandeert dat hij zich in Marokko of Koeweit verstaanbaar kan maken. Het is afhankelijk van het doel van uw vertaling welk dialect wordt gebruikt.Wat wilt u met uw vertaling bereiken? Reist u af naar een Arabisch sprekend land, wilt u een Arabisch sprekende doelgroep bereiken met uw tekst, kortom, wat is uw doel? Het is belangrijk om inzichtelijk te hebben voor welk land uw Arabische vertaling bedoeld is. Er bestaan 22 landen die tot de Arabische Liga behoren, waar gezamenlijk meer dan 300 miljoen mensen wonen. In de 22 Arabische landen bestaan talloze dialecten. De geschreven taal verschilt vaak enorm met de gesproken versies. De verschillen bestaan in woordenschat, uitspraak, zinsopbouw en werkwoordvervoegingen.

Elk van de 22 landen heeft haar eigen cultuur, geschiedenis, gebruiken en gewoontes. Onderzoek wat belangrijk is voor het land waarvoor u een tekst of document laat vertalen of vraag advies aan de native speaker vertaler die u bij Urgent Vertalen vindt. Volgens de in 1946 opgerichte Arabische Liga is de definitie van het begrip ‘Arabier’ iemand met als moedertaal Arabisch, woonachtig in een Arabisch land is en sympathie heeft voor Arabische ambities. De Arabische Liga wordt ook wel het Midden-Oosten genoemd, hoewel daar ook landen als Turkije, Israël en Iran toe worden gerekend die er officieel niet bij horen.

22 landen behoren tot de Arabische Liga. U begrijpt dat binnen zo’n groot gebied verschillende culturele gewoontes bestaan. Sommige gewoontes zitten echter door de gehele Arabische wereld verweven. Zo spelen ouders binnen de Arabische cultuur een belangrijke rol. Van de vader wordt verwacht dat hij zijn gezin onderhoudt, hoewel dit in delen waar Westerse invloeden gelden, minder belangrijk wordt geacht en er ook door vrouwen wordt gewerkt.

Een eigenschap die al eeuwen in de Arabische cultuur leeft, is gastvrijheid. Weiger je een uitnodiging, dan kan dat als een belediging worden opgevat. Is een huis groot genoeg, dan wordt bezoek in een aparte ruimte verwelkomd. Privacy is sowieso een belangrijk onderwerp. Mensen praten minder makkelijk over gevoelens en privézaken worden niet buitenshuis besproken. Wordt er gezamenlijk gegeten, weiger dan nooit een drankje. Dit wordt als onbeleefd ervaren. Val niet direct aan wanneer het eten op tafel staat, wacht tot het wordt aangeboden. Handen worden gewassen vóór het eten en de rechterhand wordt gebruikt om te eten, drinken of iets door te geven aan tafel. Links is bedoeld voor toiletbezoek en wordt daarom als ‘onrein’ beschouwd. Dit is slechts een greep uit de algemene Arabische gebruiken. Raadpleeg meerdere informatiebronnen wanneer u voor zaken of privé naar een Arabisch land gaat. Bedenk dat de gebruiken vaak eeuwenoud zijn en veelal vanuit de Koran zijn voorgeschreven. Een goede voorbereiding kan het verschil maken tussen wel of geen succes en wel of geen leuk verblijf.

Kies voor een vertaler die zowel de taal als het land kent. Door een native speaker vertaler uw document te laten vertalen, garanderen wij u een vertaling die altijd haar doel dient. Of het nu om een officieel document gaat of om het bereiken van een specifieke doelgroep, u profiteert standaard van de garantie dat het goed gebeurt.

Meest gekozen talen van dit moment

(Beëdigde) vertaling
Engels
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Frans
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Spaans
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Chinees
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Duits
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Saoedi-Arabisch
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken
(Beëdigde) vertaling
Italiaans
Gemiddelde prijs vanaf €0,10 per woord
Bekijken

Tevreden klanten: 9.6 op basis van meer dan 3000+ reviews

Geverifieerd

27/05/2025 sadik usluer, vlaardingen

“ik heb meerdere keren documenten laten vertalen en ben zeer tevreden hoe het ze mij hebben geholpen,”

Geverifieerd

24/05/2025 Erik, Haarlem

“Snelle offerte, goede opvolging en vertaling snel geleverd”

Geverifieerd

23/05/2025 Raymond , Heemstede

“Prima en snel”

Geverifieerd

23/05/2025 Rodrigo, Panama

“The first contact was easy and quick for response. The work delivered on time as expected.”

Geverifieerd

23/05/2025 Mark, Diemen

“Super snelle reactie, persoonlijk, op maat, en veel expertise, o.a. op gebied van apostile.”

Corrector

Wat is een corrector?

Glenn Walsh
februari 24, 2025

Veelgestelde vragen over Arabisch vertaalbureau Urgent Vertalen

Jeffrey Posthuma

Sinds 2011 ben ik als vertaaladviseur het aanspreekpunt voor klanten met een vertaalbehoefte. Geen dag is hetzelfde en na al die jaren help ik iedere klant nog altijd met evenveel passie en verveelt mijn vak geen moment.

“De juiste vertaaloplossing verzorgen voor elke klant, dat is mijn vak.“

Vertaaladviseur