Home / Document vertalen
Document vertalen
Specifiek document laten vertalen? Hebt u een officiële vertaling van een specifiek document nodig en wilt u de garantie dat het goed gebeurt? Als (beëdigd) vertaalbureau hebben wij uw document snel en goed vertaald. U profiteert altijd van onze niet goed, geld terug garantie, onze snelheid en het feit dat wij gemiddeld 36,8% goedkoper zijn in vergelijking tot andere vertaalbureaus.






Een specifiek document laten vertalen bij vertaalbureau Urgent Vertalen
De vertaling van uw document wordt bij ons altijd verzorgd door een professionele vertaler. Voor sommige documenten is een beëdigde vertaling nodig. Hiervoor schakelen we een beëdigd vertaler in. Een beëdigde vertaler is in het bezit van een afgeronde vertaalopleiding op Hbo-niveau en is gemachtigd om een officieel document zoals een akte, diploma, KvK-uittreksel of geboorteakte officieel te vertalen. Uw professionele vertaling wordt verzorgd door een van onze beëdigde vertalers. Al onze vertalers zijn native speakers en beschikken over een Hbo-diploma of hoger. Daarnaast hebben al onze beëdigde vertalers bij minimaal één van de Rechtbanken in Nederland de eed afgelegd.

De garanties van ons vertaalbureau
Uw document vertaald naar alle mogelijke talen
Uw document (beëdigd) vertalen kan bij het vertaalbureau van Den Haag naar elke gewenste taal. Zo verzorgen wij onder meer (beëdigde) vertalingen vanuit het Engels, Frans en Duits naar het Nederlands. Maar ook vanuit het Nederlands naar o.a. het Chinees, Japans of Arabisch zijn vertalingen mogelijk.
De vertaling van uw document wordt bij ons altijd verzorgd door een professionele vertaler. Voor sommige documenten is een beëdigde vertaling nodig. Hiervoor schakelen we een beëdigd vertaler in. Een beëdigde vertaler is in het bezit van een afgeronde vertaalopleiding op Hbo-niveau en is gemachtigd om een officieel document zoals een akte, diploma, KvK-uittreksel of geboorteakte officieel te vertalen.
Uw vertaling in 3 eenvoudige stappen
Uw documenten laten vertalen door een officiële beedigde vertaler
Een beëdigde vertaling wordt vaak een officiële vertaling genoemd. Maar niet elk document dient beëdigd vertaald te worden. Enkele voorbeelden van documenten die wij dagelijks beëdigd vertalen zijn: geboorteaktes, algemene voorwaarden, diploma’s, testamenten en hypotheekaktes. Veelal dienen deze documenten aan instanties te worden overgedragen en moeten daarom beëdigd worden vertaald. Een beëdigde vertaling wordt voorzien van een stempel, handtekening en verklaring van de beëdigde vertaler.
Wanneer de beëdigde vertaling van uw document buitenlandse doeleinden heeft, dient u de beëdigde vertaling vervolgens nog te laten legaliseren. De legalisatie zorgt ervoor dat uw beëdigde vertaling in het buitenland als officieel document beschouwd wordt.
Om het desbetreffende document beëdigd te vertalen, heeft het vertaalbureau van Den Haag voldoende aan een goed leesbare, onbewerkte scan of foto van het originele document. Het document zal door een van onze native speakers van de doeltaal beëdigd worden vertaald. Uiteraard zal de projectleider onderzoeken welke beëdigde vertaler het beste past bij het vakjargon van uw document. Een kopie van het origineel zal vervolgens worden uitgeprint en worden aangehecht aan het vertaalde document. De beëdigde vertaler voorziet het document van een handtekening, stempel en zijn/haar verklaring. De beëdigde vertaling is vervolgens een officieel document binnen Nederland.
Meest gekozen talen van dit moment
Tevreden klanten: 9.6 op basis van meer dan 3000+ reviews
Veelgestelde vragen over Document vertalen
Wat is document vertalen?
Document vertalen is het proces van het omzetten van geschreven tekst van de ene taal naar een andere. Dit omvat een breed scala aan documenten, zoals juridische stukken, technische handleidingen, marketingmateriaal, en persoonlijke documenten zoals diploma’s en certificaten.
Waarom zou ik mijn documenten laten vertalen door een professioneel vertaalbureau?
Een professioneel vertaalbureau biedt nauwkeurigheid, consistentie en culturele gevoeligheid die essentieel zijn voor hoogwaardige vertalingen. Onze ervaren vertalers zorgen ervoor dat de betekenis en intentie van de originele tekst behouden blijven, wat cruciaal is voor juridische, technische en marketingdocumenten.
Welke talen kunnen jullie vertalen?
Wij bieden vertalingen in een breed scala aan talen, waaronder maar niet beperkt tot Engels, Spaans, Frans, Duits, Chinees, Japans, Russisch en Arabisch. Neem contact met ons op voor specifieke taalcombinaties.
Hoe lang duurt het om een document te vertalen?
De tijd die nodig is om een document te vertalen hangt af van de lengte en complexiteit van de tekst. Over het algemeen kunnen korte documenten binnen enkele dagen worden vertaald, terwijl langere en meer technische documenten meer tijd kunnen vergen. Wij bieden echter spoedservices aan voor dringende vertalingen.
Wat voor soort documenten kunnen jullie vertalen?
Wij kunnen een breed scala aan documenten vertalen, waaronder juridische documenten, technische handleidingen, medische rapporten, marketingmateriaal, financiële verslagen, en persoonlijke documenten zoals diploma’s en geboortecertificaten.
Hoe waarborgen jullie de kwaliteit van de vertalingen?
Onze vertalingen worden uitgevoerd door ervaren en gekwalificeerde vertalers die gespecialiseerd zijn in verschillende vakgebieden. Daarnaast ondergaat elke vertaling een grondige kwaliteitscontrole door een tweede vertaler om nauwkeurigheid en consistentie te garanderen.
Zijn mijn documenten veilig bij jullie?
Ja, wij hechten veel waarde aan de vertrouwelijkheid en veiligheid van uw documenten. Alle informatie wordt strikt vertrouwelijk behandeld en wij maken gebruik van beveiligde systemen om uw gegevens te beschermen.
Bieden jullie ook beëdigde vertalingen aan?
Ja, wij bieden beëdigde vertalingen aan die worden uitgevoerd door gecertificeerde vertalers. Deze vertalingen zijn vaak vereist voor officiële documenten zoals juridische stukken, diploma’s, en andere officiële certificaten.
Wat is het verschil tussen een gewone vertaling en een beëdigde vertaling?
Een gewone vertaling kan door elke gekwalificeerde vertaler worden uitgevoerd, terwijl een beëdigde vertaling moet worden uitgevoerd door een vertaler die bevoegd is om beëdigde vertalingen te leveren. Beëdigde vertalingen zijn vaak voorzien van een stempel en een verklaring van de vertaler en worden vaak gebruikt voor officiële en juridische doeleinden.