Engels vertaalbureau

Engels vertaalbureau voor hoogwaardige vertalingen van verschillende soorten officiële documenten of teksten nodig? De gediplomeerde vertalers van vertaalbureau Urgent Vertalen verzorgen professionele Engelse vertalingen van teksten. Bij ons kunt u rekenen op snelle levering, scherpe tarieven en nauwkeurige vertalingen van uw juridische, financiële, medische of andere officiële documenten. Om de kwaliteit in ons werk te waarborgen hebben we een vast team van gediplomeerde en beëdigde vertalers aan ons verbonden dat in alle correctheid uw documenten in het Engels kan vertalen.

logo rvs crop 1
800px tui logo 2016.svg 1
wwf logo type1 500x500 1
nu nl logo 1
1280px logo rijksoverheid met beeldmerk.svg 1
1200px vpro.svg 1
Volledig betrouwbaar. Voor elke vertaalopdracht gelden strikte beveiliging en geheimhouding volgens de ISO 27001 norm.

Strikte beveiliging en geheimhouding volgens ISO 27001.
Naast de Privacywet (AVG), hebben al onze medewerkers en vertalers een geheimhoudingsovereenkomst ondertekend. Urgent Vertalen is een van de weinige vertaalbureaus die naast de ISO 9001 kwaliteitsmanagement- en ISO 17100 vertaaldienstennorm ook gecertificeerd is voor de ISO 27001 informatiebeveiligingsnorm. Hierdoor voldoen onze processen o.a. op basis van beveiliging aan zeer strenge eisen om uw documentatie en gegevens extra te beschermen.

kiwa iso 9001 logo nl
iso 17100 2015 vertaaldiensten
kiwa iso iec 27001 logo nl
info

Volledig betrouwbaar. Strikte geheimhouding volgens ISO 27001 geldt voor elke vertaalopdracht.

Meer info

Een beëdigde vertaling Engels voor uw officiële documenten

Een beëdigde vertaling Engels Nederlands of Nederlands Engels wordt bij ons Engels vertaalbureau verzorgd door een beëdigde vertaler. Een beëdigde vertaler is in het bezit van een afgeronde vertaalopleiding op Hbo-niveau en is gemachtigd om een officieel document zoals een akte, diploma, KvK-uittreksel of geboorteakte officieel te vertalen.

Engelse vlag. Engelse vertalingen

ISO 9001, ISO 17100 en ISO 27001 gecertificeerd

Professionele beëdigde vertalingen en legalisaties

Snel, betrouwbaar en voor de beste prijs

Uw vertaling in 3 eenvoudige stappen

step 1

Stuur ons de te vertalen tekst per e-mail, in Word- of PDF-format of maak een scan of foto.

step 2

De vertaling wordt spoedig voor u verzorgd door een professionele (beëdigd) vertaler

step 3

U ontvangt de vertaling per e-mail en in geval van een beëdigde vertaling ook per post of koerier.

Tower bridge Engeland. Engels vertaalbureau dat legalisaties verzorgd.

Engelse vertaalbureau met legalisatieservice

Het kan voorkomen dat uw vertaling nog gelegaliseerd moet worden voor het land waar u het wilt gebruiken. Weet u niet zeker of uw document ook gelegaliseerd dient te worden? Vraag het aan één van onze vertaaladviseurs.

Engels vertaalbureau gevestigd in Den Haag

Hoewel Urgent Vertalen is gevestigd in Den Haag kunt u vanaf elke locatie uw vertaling online bij ons aanvragen. We kunnen snel schakelen, waardoor u vaak morgen al uw vertaling kunt ontvangen. Het grote voordeel van onze locatie is dat we in de hofstad tussen de ministeries en de rechtbank zitten, waardoor we vanuit ons centraal gelegen kantoor vertalingen snel voor u kunnen legaliseren. Naast het verzorgen van beëdigde vertalingen door onze vertalers die hier speciaal voor bevoegd zijn, kunnen we u zo ook helpen bij het gebruiksklaar maken van deze documenten door ze te legaliseren volgens de strenge eisen. Urgent Vertalen helpt u aan officieel erkende vertalingen zonder dat u er lang op hoeft te wachten.

Vlag van Engeland. Vertaalbureau engels in den haag

Wat onze klanten zeggen

Engels vertaalbureau
Engels vertaalbureau

“Urgent vertaalt bij tijd en wijle voor ons tender- en offerteteksten voor Franstalige en en Engelstalige offertes die wij voor onze klanten schrijven. Elke keer doen ze dat op alle fronten spot-on. Urgent is snel, flexibel, goed en ze denken met mij mee.”

Karel
Koppens

Engels vertaalbureau
Engels vertaalbureau

“We hadden snel een offerte voor de pagina’s die we wilden vertalen en ook direct daarna een respons toen het er e.e.a. veranderd moest worden. Vanwege spoed werden de documenten met DHL Express verstuurd en die hadden we de volgende dag binnen! Heel fijn.”

Lies
Bekker-Taling

Engels vertaalbureau
Engels vertaalbureau

“Ze zijn super snel en professioneel. Ze hebben me geholpen met wat extra informatie en hebben een handig online systeem om offertes te tekenen. Alles ging super snel en soepel en ik had de vertalingen binnen een paar dagen in huis. Helemaal perfect!”

Eline
Eerbeek

Engels vertaalbureau
Engels vertaalbureau

“Ik heb al twee keer de documenten bij Urgent Vertalen laten vertalen. Ze zijn echt aardig en beschikbaar. De documenten worden snel vertaald en gestuurd naar huis.”

Francesca
Romana Fasoli

info

2000+ Klanten geven ons gemiddeld een 9,5/10

Meer informatie

Waarom kiezen voor Engels vertaalbureau Urgent Vertalen?

Officiële Engelse documenten laten vertalen door uw Engels vertaalbureau

Bij Engels vertaalbureau Urgent Vertalen kunt u verschillende soorten officiële en onofficiële documenten laten vertalen naar het Engels. We werken enkel met native speakers die gespecialiseerd zijn in het onderwerp van het type document dat u door ons laat vertalen. We vinden kwaliteit in ons werk enorm belangrijk en koppelen uw vertaling dan ook aan de vertaler die kennis heeft in dat specifieke domein. Dagelijks verzorgen wij als officieel vertaalbureau Engelse vertalingen van documenten.

Uw document laten vertalen van of naar het Engels

Het vertalen van of naar het Engels hoeft natuurlijk niet altijd beëdigd vertaald te worden, het kan zijn dat u voor u zelf iets vertaald wilt hebben van of naar het Engels. Denk hierbij bijvoorbeeld aan een website, blog, folder of zelfs een liefdesbrief. Wij werken uitsluitend met gediplomeerde en native Engelse vertalers die u graag van dienst zijn.

Snel een vertaling Engels bij uw vertaalbureau Engels

De naam zegt het al Engels vertaalbureau Urgent vertalen. Omdat wij dagelijks te maken hebben met Engelse vertalingen, of het nou beëdigd of regulier is, hebben wij een groot team van Engelse vertalers die voor klaar staan. Doordat ons team van beëdigde vertalers Engels zo groot en divers is, kunnen wij snel uw Engelse vertalingen verzorgen tegen een scherp tarief.

Uw vertaling Engels met 100% tevredenheidsgarantie

Doordat wij de vertaler Engels nauwkeurig selecteren op basis van uw document, bent u verzekerd van een volledig correcte vertaling. Aangezien wij volledig achter de kwaliteit van onze vertalingen staan, durven wij hieraan ook consequenties te hangen, wanneer uw Engelse vertaling niet correct zou zijn. Bent u niet tevreden met uw Engelse vertaling dan krijgt u gewoon uw geld terug!

Native-speaker vertalers

Wij, als Engels vertaalbureau, vinden niet alleen dat onze beëdigde vertalers aan strenge toelatingseisen moeten voldoen. Ook een vertaler Nederlands Engels en Engels Nederlands, die niet beëdigd is, behoort in het bezit te zijn van een afgeronde vertaalopleiding op minimaal HBO-niveau en aantoonbare ervaring.

Voor elk vakjargon, een specialistische Engelse vertaler

Elke tekst is uniek, daarom wordt er bij elke vertaalopdracht goed gekeken naar de type tekst. Wij vinden het vanzelfsprekend, dat er altijd een native-speaker vertaler, die over voldoende ervaring in uw vakjargon beschikt, met uw vertaling aan de slag gaat. Er zal dus nooit een technische vertaler Nederlands naar Engels, met een juridisch document aan het werk gaan. Mede hierdoor kunt u vertrouwen op een goede vertaling van Engels naar Nederlands.

Gespecialiseerd Engels vertaalbureau

Dagelijks verzorgen wij als vertaalbureau Nederlands Engels onder andere vertalingen van brochures, Curriculum vitae, brieven en handleidingen. Dit wordt altijd zorgvuldig vertaald door één van onze Engelse native-speaker vertalers. Niet alleen zijn wij gespecialiseerd in vertalingen vanuit het Nederlands naar Engels. Ook talencombinaties, zoals het Spaans naar het Engels en Frans naar het Engels, komen veelvoudig voor bij ons vertaalbureau Nederlands Engels.

Een spoedvertaling, zonder spoedtoeslag

Veel van onze bestaande, maar ook nieuwe opdrachtgevers, zoals overheidsinstellingen, internationale bedrijven en particulieren, hebben spoedvertaling van bijvoorbeeld een diploma, akte, paspoort of sollicitatiebrief vanuit of naar het Engels. Wij, als vertaalbureau Engels, bieden u en onze vaste opdrachtgevers onze vaste scherpe tarieven, ook zonder een zogenaamd “spoedtoeslag” bovenop onze tarieven.

Het legalisatiegemak van Urgent Vertalen

Waarom kiezen voor de legalisatieservice van Urgent Vertalen? U bespaart veel tijd en moeite. U hoeft geen vrije dag op te nemen voor het bezoeken van alle instanties. U hoeft niet een aantal keer de rit van en naar Den Haag te maken, u bespaart hiermee op uw reiskosten. Vertaalbureau Urgent Vertalen is een expert in het legaliseren van uw documentatie en is altijd op de hoogte van de laatste regels wat betreft de legalisatie. U komt hierdoor niet voor vervelende verrassingen te staan bij instanties. Nadat uw beëdigde vertaling klaar is, kunnen wij direct beginnen aan de gehele legalisatie, hierdoor is het gelegaliseerde document sneller klaar. U krijgt uw documentatie traceerbaar opgestuurd. Hierdoor weet u precies wanneer u uw gelegaliseerde documenten zal ontvangen.

Gaat u naar een Engelstalig land of heeft u alleen een vertaling nodig?

Wat wilt u met uw vertaling bereiken? Reist u af naar Engeland of Amerika of wilt u vanuit Nederland een Engels sprekende doelgroep bereiken? Kortom, wat is uw doel? Als het u gaat om een tekst of document dat u in een Engelstalig land wilt gebruiken, bedenk dan welke vorm van het Engels u moet gebruiken. Dit hangt af van de plaats waar uw tekst of document ontvangen wordt. Spreekt en schrijft men er klassiek Engels of Amerikaans Engels? In de meeste gebieden komt het niet heel nauw. Het grootste verschil bestaat tussen het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten. Sommige woorden zijn anders. Wil men een trui aanduiden, zegt men in Engeland ‘jumper’, waar Amerikanen van een ‘sweater’ spreken. Binnen de taal zijn er op die manier nog flink wat woorden die anders gebruikt worden, hoewel de meeste Engelstaligen de woorden wel zullen begrijpen, al was het maar vanuit de context. Dit geldt in grotere mate voor kleinere landen die Engels als tweede taal hebben of wanneer er veel invloeden vanuit de taal van een aangrenzend land in de Engelse voertaal zijn terechtgekomen. Het Engels heeft een relatief grote woordenschat, wat komt door het feit dat Germaans en Romaans zijn verweven in de taal. In het Nederlands is het woord ‘vrijheid’ en op zichzelf staand woord, terwijl dit in het Engels vertaald wordt met zowel ‘freedom’ als ‘liberty’. Volgens de bekende Oxford Dictionary bestaan er maar liefst meer dan 500.000 Engelse woorden.

Vertaalbureau Engels met legalisatieservice

Bent u op zoek naar een beëdigde, gelegaliseerde Engelse vertaling? U bent bij Urgent Vertalen als vertaalbureau Engels aan het juiste adres. We werken namelijk met bevoegde vertalers die een beëdigde vertaling Engels kunnen verzorgen. Om een officieel document zoals een contract of testament geldig te laten verklaren in de Verenigde Staten of in het Verenigd Koninkrijk is het van belang dat de Engelse vertaling gedaan is door een vertaler die daarvoor speciaal beëdigd is. Ook kan het een vereiste zijn dat de beëdigde vertaling nog officieel gelegaliseerd moet worden. Het is aan te raden dit goed af te stemmen met de partij die deze documenten nodig heeft. Doordat Urgent Vertalen in Den Haag dicht bij de Rechtbank van Den Haag, het Ministerie van Buitenlandse Zaken (CDC) en veel consulaten zit, kunnen wij snel schakelen om uw vertaling tegen een kleine vergoeding te legaliseren. Vaak is het zelfs voordeliger om de legalisatie door Urgent Vertalen te laten verzorgen dan zelf de tijd en reiskosten te besteden, specifieke strenge eisen na te volgen en ingewikkelde procedures te bewandelen.

Engels vertaalbureau met scherpe tarieven

U kunt bij ons altijd rekenen op scherpe tarieven voor uw documenten. We zijn gemiddeld 36% goedkoper dan andere vertaalbureaus in deze taal. Benieuwd hoe ons tarief tot stand komt? We vinden transparantie in onze werkwijze en prijzen belangrijk. We berekenen het bedrag voor een beëdigde vertaling op basis van de inhoud (jargon, standaard teksten etc.) en de lay-out van het document en rekenen dit door naar de tijd die de vertaler nodig heeft om een nauwkeurige, Engelse vertaling te maken. Daardoor betaalt u nooit meer dan nodig is! Een onbeëdigde vertaling berekenen wij per woord. Doordat u uw vertalingen bij ons uit handen kunt geven aan beëdigde of onbeëdigde vertalers, betaalt u bovendien enkel voor datgene wat u echt nodig heeft. Benieuwd tegen welk tarief we uw document kunnen vertalen? Neem contact met ons op om een offerte op te vragen!

De voordelen van Urgent Vertalen

De werkwijze van Urgent Vertalen kenmerkt zich door twee simpele stappen. Daardoor kunt u eenvoudig en snel uw Engelse vertaling bij ons aanvragen en heeft u snel uw vertaalde documenten in handen. U kunt via deze site een scan of foto van uw documenten sturen. Vervolgens zullen wij hier een offerte voor maken en deze naar u toe sturen. Bij akkoord gaan onze professionele vertalers aan de slag. Heeft u een beëdigde vertaling met spoed nodig? Vaak kunnen wij de digitale versie al de volgende werkdag naar u toesturen en vervolgens sturen wij de officiële documenten per reguliere post naar u op. Om er zeker van te zijn dat u uw vertaling de volgende dag in huis heeft, kunt u bovendien voor de optie ´spoedverzending´ kiezen.

waarom kiezen voor een engels vertaalbureau
vertaalbureau
about sect2 1 pnskjijjbdxh9h2mu6z7z0qw98t9choe11q0vkssn4 2
service sect pnskjjhenfz8nu77b4pvigf6mj2uiv8eldxxexuh30 1
about sect2 1 pnskjijjbdxh9h2mu6z7z0qw98t9choe11q0vkssn4 2

Over het Engels: wat belangrijk is bij elke vertaling

Engels is een Indo-Europese taal die verrassend veel verwantschap heeft met het Fries, Nederduits, Nederlands en West-Germaans. Tot aan ongeveer 1000 jaar geleden werd Oudengels gesproken in Engeland, wat verwant was aan de Oudnoorse taal van de Vikingen. Na de Normandische verovering in 1066 ontwikkelde de taal zich tot Middelengels, wat min of meer het begin is van de taal zoals we die nu kennen. Vanaf de 16e eeuw spreken we van Nieuw-Engels, wat veel meer invloeden vanuit het Latijn en Oudfrans kent dat zijn voorgangers. Door de kolonisatie zijn veel leenwoorden in de taal terechtgekomen, al dan niet verbasterd tot een Engels klinkend woord. Vandaag de dag is het de officiële taal of één van de officiële talen in 78(!) landen en, na Mandarijn en Spaans, de meest gesproken taal ter wereld. Er wordt voornamelijk in de spelling onderscheid gemaakt tussen Amerikaans Engels of ‘klassiek’ Engels, wat ook bekendstaat als Received Pronunciation (RP).

Ken de verschillende Engelse dialecten

Hebben we het over de uitspraak, dan is er een enorme lijst aan verschillen. Echte dialecten bestaan echter niet, de verschillen tussen bijvoorbeeld het Engels dat in New York wordt gesproken en dat in San Francisco is niet enorm groot, terwijl er zo’n 4000 kilometer tussen zit. Vergelijken we Twents met Zuid-Hollands, dan is het verschil groter op een veel kleinere afstand. Ieder Engelstalig land heeft eigen klanken, hoewel het dus nooit écht veel verschilt met de oorspronkelijke taal. Het verschil tussen Engels en Amerikaans is goed te horen, terwijl het verschil tussen de Zuid-Afrikaanse en de Australische tongval niet voor iedereen even duidelijk is. Het is afhankelijk van het doel van uw vertaling of u rekening moet houden met een dialect.

Weet het doel van de vertaling

Welk doel heeft uw vertaling? Wilt uw bepaalde medische documenten vertalen of heeft u een vertaling nodig voor uw verblijf in een Engelstalig land? Wat is het doel van de vertaling? Stel dat u bepaalde documenten wilt vertalen voor een vakantie naar een Engelstalig land, bedenk dan vooraf welke documenten verplicht zijn en aan welke verplichtingen ze moeten voldoen. Met name in de Verenigde Staten ontkomt u niet aan administratieve rompslomp die nogal eens onduidelijk kan zijn.

Gaat het om officiële documenten, kies dan voor een beëdigde vertaling

Gebruikt u de vertaling voor bijvoorbeeld uw website of een lokale uiting, beoordeel dan voor de vertaling eerst wie de vertaling zal lezen.