Werken in Spanje?
Met deze tips bent u goed voorbereid!

Werken in Spanje is erg geliefd bij veel mensen. Sommigen willen internationale ervaring opdoen, terwijl anderen voor het betere klimaat kiezen. Dat is niet gek, want het klimaat in Spanje is een stuk aangenamer dan in Nederland. In dit artikel leest u alles over het solliciteren in Spanje.

Uw sollicitatiebrief vertalen naar het Engels of Spaans?

U heeft de ideale vacature gevonden voor een baan in Spanje en wilt nu graag een sollicitatiebrief en cv schrijven. Natuurlijk spreekt en schrijft u vloeiend Spaans en is een sollicitatiebrief en cv in de Spaanse taal schrijven geen probleem, of toch wel? Oké, uw toekomstige werkgever weet dat u uit Nederland komt en accepteert een Engelstalige sollicitatiebrief en cv wat u wel vlekkeloos kan schrijven.

Ook niet het geval?

Natuurlijk kunt u een Engelstalige sollicitatiebrief en cv schrijven maar u wilt wel dat elke zin van uw brief tot in de puntjes klopt qua zinsopbouw en grammatica. Bij vertaalbureau Urgent Vertalen kunt u uw sollicitatiebrief en cv laten nakijken en het eventueel laten verbeteren door professionele vertalers.

Vind u het lastig om een Engelse sollicitatiebrief en cv te schrijven?

Het kan namelijk nog veel makkelijker! U schrijft uw sollicitatiebrief en cv in uw eigen woorden. Gewoon op uw eigen vertrouwde persoonlijke manier in het Nederlands en laat vervolgens uw sollicitatiebrief en cv vertalen door een vertaalbureau. Wilt u extra gemotiveerd overkomen?

Laat uw Nederlandse sollicitatiebrief en cv dan vertalen naar het Spaans

Gefeliciteerd! U gaat werken in Spanje!

Het sollicitatieproces zit er op en u heeft nieuw werk in het land van uw dromen! Het idee alleen al om na uw werk nog even een terrasje te pakken, de klassieke bodega’s te bezoeken of een heerlijke duik in de zee te nemen! U ziet het al helemaal voor u, maar nu vraagt uw nieuwe werkgever of u uw diploma’s, certificaten en cijferlijsten wilt toesturen. Dat moet geen probleem zijn denkt u! Echter voordat u al uw verzamelde documenten wilt versturen, komt u er achter dat dit allemaal Nederlandstalig is uiteraard omdat u in Nederland al uw studies heeft gevolgd.

Uw diploma is nu volgens wetgeving vertaald maar hoe nu verder?

U zou denken dat uw beëdigde vertaling voldoende is voor het gebruik in Spanje. Er is echter nog één stap nodig om de documenten werkelijk te legaliseren voor het gebruik in Spanje, namelijk door het te voorzien van een apostille bij de rechtbank. Dit kan bij elke willekeurige rechtbank in Nederland.

Bij een vertaalbureau, zoals Urgent Vertalen, laat u uw documenten vertalen en legaliseren. Het vertaalbureau is dan ook op de hoogte welk legalisatieproces nodig is per land. Dankzij de legalisatieservice, hoeft u geen moeite te doen.

Werken in Spanje? Denk dan aan de volgende 3 tips!

U bent nu helemaal op de hoogte van wat u nodig heeft om goed voorbereid te zijn voor een sollicitatie in Spanje.

  • Tip 1: Zorg er voor dat uw sollicitatiebrief en cv netjes in het Engels of Spaans (afhankelijk van de wens) aangeleverd wordt bij uw eventuele toekomstige werkgever!
  • Tip 2: Referenties zoals diploma’s cijferlijsten en certificaten moeten door een beëdigd vertaler vertaald worden.
  • Tip 3: De beëdigde vertalingen van uw referenties zullen waarschijnlijk nog gelegaliseerd moeten worden voor Spanje. Check bij uw toekomstige werkgever of dit echt nodig is.

Al gaat het om het controleren of het vertalen van uw sollicitatiebrief, wij van Urgent Vertalen helpen u er graag bij! Voor ons is het ook totaal geen probleem om originele documenten te vertalen en deze eventueel voor u te legaliseren voordat het naar het buitenland gaat.

Vragen of meer weten over Emigreren, talen of vertalingen?

Neem contact met ons op of volg ons op Facebook of Twitter. Hier houden we u op de hoogte over alles op het gebied van talen, emigreren, taalontwikkeling en meer.

Volg ons

Laat een reactie achter